Transliteración y traducción automáticas
Lamento
Irene Papas
Lamento
Lamento
Barque blanche du pêcheur
Άσπρη βαρκούλα του ψαρά
Áspri varkúla tou psará
Pourquoi es-tu ornée
Γιατί είσαι στολισμένη
Giati eísai stolisméni
Sa mère, sa mère, m'a décoré
Η μάνα του, η μάνα του, με στόλισε
I mána tou, i mána tou, me stólise
Dans la terre noire elle m'envoie
Στη μαύρη γης με στέλνει
Sti mávri gís me stélni
Ne me couvre pas, ô ciel
Μη με σκεπάζεις, ουρανέ
Mi me skepázeis, ourané
Ne m'écrase pas, terre
Μη με πλακώνεις, χώμα
Mi me plakónis, chómata
Car moi, car moi je n'ai pas profité
Γιατί εγώ, γιατί εγώ δεν χάρηκα
Giati egó, giati egó den chárika
De ma jeunesse encore
Τα νιάτα μου ακόμα
Ta niáta mou akóma
Quel ciel
Ποιος ουρανός
Poios ouranós
Quelle mer
Ποια θάλασσα
Poia thálassa
Quelle source ne trouble
Ποια βρύση δε θολώνει
Poia vrýsi de tholoní
Quelle mère, quelle mère
Ποια μάνα, ποια μάνα
Poia mána, poia mána
Perd son enfant
Χάνει το παιδί
Chánei to paidí
Et la tristesse ne l'écrase pas
Κι η λύπη δεν τη λιώνει
Ki i lípi den ti líoni
Quelle mère perd son enfant
Ποια μάνα χάνει το παιδί
Poia mána chánei to paidí
Et la douleur ne l'écrase pas
Κι ο πόνος δεν τη λιώνει
Ki o pónos den ti líoni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Irene Papas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: