Traducción generada automáticamente

Heartbeat
Irene Wilde
Latido del corazón
Heartbeat
Mientras escuchan mi latido del corazónAs they listen to my heartbeat
Tan tímido como pronuncioAs timid as how I pronounce
Lo siento muchoI'm so sorry
Por hacer que todos salganFor making you all come out
No sé qué pasóDon’t know what happened
Parece que mi menteSeems my mind
Pensó que sería divertidoThought it would be fun
He estado aferrándome tanto a una luzI’ve been holding so dearly to a light
Tan brillante como el SolAs brilliant as the Sun
Estoy desconcertado de estar aquí en absolutoI am mystified I'm here at all
No puedo decirte qué es este actoCan’t tell you what this act is
Pero sé que es mi culpaBut I know it’s my fault
Mi culpaMy fault
Y sé que todo está en mi cerebroAnd I know its all in my brain
Pero este cerebro míoBut this brain of mine
No distingue tipos de dolorDoesn’t distinguish types of pain
Y mañana será otro día másAnd tomorrow will be yet another day
Donde lucho con lo mismoWhere I struggle with the same
Con rodillas temblorosas y un cerebro maníacoWith wobbly knees and a manic brain
Intento levantarme pero me desvíoI try to stand but I stray
Oh enfermera, ¿por qué eres tan amable?Oh nurse why are you so kind
Voces suaves arrullando mi mente débilGentle voices cooing my feeble mind
Pero solo veo mover sus bocasBut I just watch their mouths move
Y guardo mis pensamientos en soledadAnd keep my thoughts in solitude
Porque si tan solo supieranFor if they only knew
Mi vida sigue demasiado prontoMy life goes on too soon
Y sé que todo está en mi cerebroAnd I know its all in my brain
Pero este cerebro míoBut this brain of mine
No distingue tipos de dolorDoesn’t distinguish types of pain
Lo siento que tuviste que descubrirlo de esta maneraI'm sorry you had to find out this way
Debería habértelo dicho pero me daba vergüenzaI should have told you but I was ashamed
Oh por favor no te vayasOh please don’t go
Soy egoísta lo séI'm selfish I know
Pero no puedo seguir fingiendo que no estoy en controlBut can’t keep pretending that I'm not in control
Oh por favor no te vayasOh please don’t go
Sé que estás aterradaI know you’re terrified
Pero prometo intentarlo más fuerte cadaBut I promise I’ll try harder every
Segundo de esta vidaSecond of this life
Porque sé que todo está en mi cerebroFor I know its all in my brain
Y ahora es tratable, todos los médicos dicenAnd it’s treatable now all the doctors say
Y mamá me he sentido tan solaAnd mom I’ve felt so alone
Me he sentido tan asustadaI’ve felt so afraid
Que he estado perdiendo contra algoThat I’ve been losing to something
Que no podía expresarI could not state
Y nunca quise que me vieras de esta maneraAnd I never wanted you to see me this way
Quiero ser fuerte como túI wanna be strong like you
Quiero ser valienteI wanna be brave
Pero durante años he luchado con mi cerebroBut for years I’ve struggled with my brain
Y pensé que admitirlo significabaAnd I thought admitting it meant
Que no podía ser esas cosasI couldn’t be those things
Y nunca quise que me vieras de esta maneraAnd I never wanted you to see me this way
Quiero ser fuerte como túI wanna be strong like you
Quiero ser valienteI wanna be brave
Pero durante años he luchado con mi cerebroBut for years I’ve struggled with my brain
Y pensé que admitirlo significabaAnd I thought admitting it meant
Que no podía ser esas cosasI couldn’t be those things



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Irene Wilde y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: