Transliteración y traducción generadas automáticamente
單程車票 (One Way Ticket)
Irene Yeh
Billet de train aller simple
單程車票 (One Way Ticket)
Billet de train aller simple ! Billet de train aller simple !
One way ticket! One way ticket!
One way ticket! One way ticket!
Billet de train aller simple ! Billet de train aller simple !
One way ticket! One way ticket!
One way ticket! One way ticket!
Tchou Tchou train, le train va partir,
Choo Choo train, 火車就要開,
Choo Choo train, huǒchē jiù yào kāi
Le sifflet retentit, je ne peux que pleurer.
汽笛聲聲吹, 只得流眼淚。
qìdí shēng shēng chuī, zhǐ dé liú yǎnlèi
Oh... mon amour s'en va et ne reviendra pas.
喔…… 我的愛人就要去不回。
ō…… wǒ de àirén jiù yào qù bù huí
Au revoir, le train est déjà parti,
Bye-bye啦, 火車已經開,
Bye-bye la, huǒchē yǐjīng kāi
Je ne peux plus le rappeler, je ne peux que pleurer,
再也喚不回, 只得掉眼淚,
zài yě huàn bù huí, zhǐ dé diào yǎnlèi
Oh... mon amour est parti, je ne peux le rattraper.
喔…… 我的愛人一去不能追。
ō…… wǒ de àirén yī qù bù néng zhuī
C'est mon amour, j'ai perdu mon amour,
他是我的愛, 我失去我的愛,
tā shì wǒ de ài, wǒ shīqù wǒ de ài
Il doit me dire adieu,
他要對我說再會,
tā yào duì wǒ shuō zàihuì
Il ne peut pas revenir, il doit me quitter,
他一去不能追, 要離開我,
tā yī qù bù néng zhuī, yào líkāi wǒ
Pour toujours, pour toujours ne reviendra pas.
永遠、永遠不回來。
yǒngyuǎn, yǒngyuǎn bù huílái
Tchou Tchou train, le train est déjà parti,
Choo Choo train, 火車已經開,
Choo Choo train, huǒchē yǐjīng kāi
Je ne peux plus le rappeler, je ne peux que pleurer.
再也喚不回, 只得流眼淚。
zài yě huàn bù huí, zhǐ dé liú yǎnlèi
Oh... mon amour ne reviendra jamais.
喔…… 我的愛人永遠不回來。
ō…… wǒ de àirén yǒngyuǎn bù huílái
Tchou Tchou train, le train va partir,
Choo Choo train, 火車就要開,
Choo Choo train, huǒchē jiù yào kāi
Il sonne déjà, je ne peux que pleurer,
已經聲聲催, 只得流眼淚,
yǐjīng shēng shēng cuī, zhǐ dé liú yǎnlèi
Oh... mon amour s'en va et ne reviendra pas.
喔…… 我的愛人就要去不回。
ō…… wǒ de àirén jiù yào qù bù huí
Au revoir, le train est déjà parti,
Bye-bye啦, 火車已經開,
Bye-bye la, huǒchē yǐjīng kāi
Je ne peux plus le rappeler, je ne peux que pleurer,
再也喚不回, 只得掉眼淚,
zài yě huàn bù huí, zhǐ dé diào yǎnlèi
Oh... mon amour est parti, je ne peux le rattraper.
喔…… 我的愛人一去不能追。
ō…… wǒ de àirén yī qù bù néng zhuī
C'est mon amour, j'ai perdu mon amour,
他是我的愛, 我失去我的愛,
tā shì wǒ de ài, wǒ shīqù wǒ de ài
Il doit me dire adieu,
他要對我說再會,
tā yào duì wǒ shuō zàihuì
Il ne peut pas revenir, il doit me quitter,
他一去不能追, 要離開我,
tā yī qù bù néng zhuī, yào líkāi wǒ
Pour toujours, pour toujours ne reviendra pas.
永遠、永遠不回來。
yǒngyuǎn, yǒngyuǎn bù huílái
Tchou Tchou train, le train est déjà parti,
Choo Choo train, 火車已經開,
Choo Choo train, huǒchē yǐjīng kāi
Je ne peux plus le rappeler, je ne peux que pleurer.
再也喚不回, 只得流眼淚。
zài yě huàn bù huí, zhǐ dé liú yǎnlèi
Oh... mon amour ne reviendra jamais.
喔…… 我的愛人永遠不回來。
ō…… wǒ de àirén yǒngyuǎn bù huílái
Tchou Tchou train, le train est déjà parti,
Choo Choo train, 火車已經開,
Choo Choo train, huǒchē yǐjīng kāi
Je ne peux plus le rappeler, je ne peux que pleurer.
再也喚不回, 只得流眼淚。
zài yě huàn bù huí, zhǐ dé liú yǎnlèi
Oh... mon amour ne reviendra jamais.
喔…… 我的愛人永遠不回來。
ō…… wǒ de àirén yǒngyuǎn bù huílái
Tchou Tchou train, le train est déjà parti,
Choo Choo train, 火車已經開,
Choo Choo train, huǒchē yǐjīng kāi
Je ne peux plus le rappeler, je ne peux que pleurer.
再也喚不回, 只得流眼淚。
zài yě huàn bù huí, zhǐ dé liú yǎnlèi
Oh... mon amour ne reviendra jamais.
喔…… 我的愛人永遠不回來。
ō…… wǒ de àirén yǒngyuǎn bù huílái



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Irene Yeh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: