Traducción generada automáticamente

Summer Rain
Irene
Pluie d'été
Summer Rain
Rien de spécial, encore comme ça, la nuit noire les yeux ouverts
별일 없지 또 이렇지 까맣게 눈 뜬 밤
byeoril eopji tto ireochi kkamake nun tteun bam
L'humeur est toujours (loin)
기분은 여전히 (멀리)
gibuneun yeojeonhi (meolli)
Pas plus sombre que la nuit
밤보다 어둡지
bamboda eodupji
Des souvenirs sans expression, comme un labyrinthe sans fin
끝이 없는 미로 같던 표정 없는 기억
kkeuchi eomneun miro gatdeon pyojeong eomneun gieok
Un son qui réveille (chaleur)
깨워주는 소리 (온기)
kkaewojuneun sori (on-gi)
Ramène les vieux jours
Bringing back the old days
Bringing back the old days
Dans l'aube profonde, l'ombre s'épaissit
깊은 새벽 짙어진 그림자는
gipeun saebyeok jiteojin geurimjaneun
Je ne sais pas comment (savoir comment)
Don’t know how to (know how to)
Don’t know how to (know how to)
Quand je ferme les yeux, un instant le monde est
눈을 감으면 잠시 세상은
nuneul gameumyeon jamsi sesang-eun
Sans toi, sans toi
Without you, without you
Without you, without you
Je sais, tu viens à moi comme un rêve
I know, 꿈처럼 다가와
I know, kkumcheoreom dagawa
Tu m'as reconnu d'un seul regard
날 한눈에 알아본
nal hannune arabon
Je me souviens de toi cet été
그 여름의 널 기억해
geu yeoreumui neol gieokae
Tu as rempli mon cœur, pluie d'été
내 맘을 채워 준, summer rain
nae mameul chaewo jun, summer rain
Je sais, doucement tu t'imprègnes
I know, 가만히 젖어들어
I know, gamanhi jeojeodeureo
On s'est enlacés
서로를 안았던
seororeul anatdeon
Comme l'œil d'un ouragan
Like the eye of a hurricane
Like the eye of a hurricane
Une marguerite prise dans la pluie d'été
A daisy caught in the summer rain
A daisy caught in the summer rain
Je sais, je sais
I know, I know
I know, I know
C'est toi qui me tiens
You’re the one to hold me
You’re the one to hold me
Si près, si près, ouais
So close, so close, yeah
So close, so close, yeah
Un petit enfant fragile
조그맣고 연약한 아이
jogeumako yeonyakan ai
Je ferai en sorte que son cœur ne se brise pas
마음 꺾이지 않게 늘
ma-eum kkeokkiji an-ge neul
Je protégerai toutes les nuits où tu as tenu bon
버텨냈던 밤 모두 지켜줄게
beotyeonaetdeon bam modu jikyeojulge
Je te reconnais dans cette instabilité
불안한 그 변덕 속 널 알아
buranhan geu byeondeok sok neol ara
La solitude que je supportais seul
홀로 견디던 외로움은
hollo gyeondideon oeroumeun
Je ne sais pas comment (savoir comment)
Don’t know how to (know how to)
Don’t know how to (know how to)
Si l'horloge s'arrête, un instant le monde est
시곌 멈추면 잠시 세상은
sigyel meomchumyeon jamsi sesang-eun
Sans toi, sans toi
Without you, without you
Without you, without you
Je sais, tu viens à moi comme un rêve
I know, 꿈처럼 다가와
I know, kkumcheoreom dagawa
Tu m'as reconnu d'un seul regard
날 한눈에 알아본
nal hannune arabon
Je me souviens de toi cet été (je me souviens)
그 여름의 널 기억해 (기억해)
geu yeoreumui neol gieokae (gieokae)
Tu as rempli mon cœur, pluie d'été
내 맘을 채워 준 summer rain
nae mameul chaewo jun summer rain
Je sais, doucement tu t'imprègnes
I know, 가만히 젖어들어
I know, gamanhi jeojeodeureo
On s'est enlacés
서로를 안았던
seororeul anatdeon
Comme l'œil d'un ouragan (ouragan)
Like the eye of a hurricane (hurricane)
Like the eye of a hurricane (hurricane)
Une marguerite prise dans la pluie d'été
A daisy caught in the summer rain
A daisy caught in the summer rain
Je sais
I know
I know
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Pluie d'été, ouais
Summer rain, yeah
Summer rain, yeah
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Même si l'été se termine (ouais)
이 여름의 끝이 와도 난 (yeah)
i yeoreumui kkeuchi wado nan (yeah)
Tu sais, à la fin de cette prévision incertaine
You know, 불안한 예보 끝에
You know, buranhan yebo kkeute
Sans relâche, tu es venu à moi
쉼 없이 내게 온
swim eopsi naege on
Je resterai dans ta longue nuit
너의 긴 밤에 머물게
neoui gin bame meomulge
La pluie d'été qui tombe doucement
따스히 내리는 summer rain
ttaseuhi naerineun summer rain
Tu sais, aucun bruit froid
You know, 차가운 어떤 소음도
You know, chagaun eotteon soeumdo
Ne te repoussera
널 밀어내지 않게
neol mireonaeji an-ge
J'appellerai ton nom (j'appellerai)
너의 이름을 부를게 (부를게)
neoui ireumeul bureulge (bureulge)
Une marguerite prise dans la pluie d'été
A daisy caught in the summer rain
A daisy caught in the summer rain
Tu sais, tu sais
You know, you know
You know, you know
C'est moi qui te tiens
I'm the one to hold you
I'm the one to hold you
Si près, si près, ouais (ooh)
So close, so close, yeah (ooh)
So close, so close, yeah (ooh)
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Pluie d'été
Summer rain
Summer rain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Irene y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: