Transliteración y traducción generadas automáticamente

会いたいわ (aitai wa)
iri
Je veux te voir
会いたいわ (aitai wa)
Je veux te voir, tout de suite, je veux te voir
会いたいわ 今すぐ 会いたいわ
aitai wa ima sugu aitai wa
Encore une nuit, tout de suite, je veux te voir
One more night 今すぐ 会いたいわ
one more night ima sugu aitai wa
Juste une nuit, ça me va
One more night でいいから
one more night de ii kara
Je veux exprimer ce sentiment
伝えたい この想い
tsutaetai kono omoi
Je veux te voir, tout de suite, je veux te voir
会いたいな 今すぐ 会いたいな
aitai na ima sugu aitai na
Ce n'est pas juste que je veux te voir, ce n'est pas juste que je t'aime
会いたいだけじゃない 好きなだけじゃない
aitai dake janai suki na dake janai
Je veux dire ce sentiment, je veux le réaliser tout de suite
言いたいわ この想い 今すぐに果たしたい
iitai wa kono omoi ima sugu ni hatashitai
Des émotions complexes se croisent à minuit
複雑な感情が交差する深夜
fukuzatsu na kanjou ga kousa suru shin’ya
Je ne comprends plus rien
何もかも わからなくなった
nanimokamo wakaranaku natta
Croire en quoi que ce soit me fait peur maintenant
信じることも もうすべて怖くなった
shinjiru koto mo mou subete kowaku natta
Mais toi, je dois te croire pour que ça commence
でもあなた 信じなきゃ始まらないや
demo anata shinjinakya hajimaranai ya
Si je le fais, ça pourrait devenir un rêve
浮かばせれば それや夢になりそうだ
ukabasereba sorya yume ni narisou da
L'histoire continue, l'histoire continue
ストーリーは続く ストーリーは
suto-ri- wa tsudzuku suto-ri- wa
Le jour où nous nous sommes rencontrés pour la première fois
二人初めて出会った日
futari hajimete deatta hi
Bien qu'on ne soit pas proches, on s'est tenus la main
仲もよくないのに 手をつないだり
naka mo yokunai noni te wo tsunaidari
On s'est précipités dans un magasin inconnu
知らない店に 駆け込んだり
shiranai mise ni kakekondari
On s'est fait gronder par le personnel
お店の人に 怒られた
omise no hito ni okorareta
On a partagé des histoires douloureuses
辛い過去話あったり
tsurai kako hanashi-attari
C'était comme se lécher les blessures
それや 傷のなめ合いだったり
sorya kizu no name-ai dattari
Mais c'était bien, deux personnes qui s'aiment
それでもいい 愛し合った二人
soredemo ii ai shi-atta futari
Je veux te voir, je chante ce souhait
会いたい そう願って歌い
aitai sou negatte utai
Les mots que je veux dire
伝えたい言葉は
tsutaetai kotoba wa
Ce n'est pas aussi simple que "je t'aime"
好きとか そんな単純なものじゃないの
suki toka sonna tanjun na mono janai no
Mais ces émotions entremêlées
でもこの複雑に 絡み合う感情
demo kono fukuzatsu ni majiri-au kanjou
Je ne sais pas quoi en faire
どうしたらいいか わからない
dou shitara ii ka wakaranai
Je veux juste te prendre dans mes bras
ただ抱き合いたい
tada daki-aitai
Je veux juste t'embrasser
ただキスがしたい
tada kisu ga shitai
Je veux juste te tenir la main
ただ手をつないで
tada te wo tsunaide
Et être à tes côtés
そばにいたい
soba ni itai
Pour que ce sentiment dure éternellement
この想いが永遠に続くように
kono omoi ga eien ni tsudzuku you ni
Ce soir, encore une fois
今夜 One more に
kon’ya one more ni
Je veux te voir, tout de suite, je veux te voir
会いたいわ 今すぐ 会いたいわ
aitai wa ima sugu aitai wa
Encore une nuit, tout de suite, je veux te voir
One more night 今すぐ 会いたいわ
one more night ima sugu aitai wa
Juste une nuit, ça me va
One more night でいいから
one more night de ii kara
Je veux exprimer ce sentiment
伝えたい この想い
tsutaetai kono omoi
Je veux te voir, tout de suite, je veux te voir
会いたいな 今すぐ 会いたいな
aitai na ima sugu aitai na
Ce n'est pas juste que je veux te voir, ce n'est pas juste que je t'aime
会いたいだけじゃない 好きなだけじゃない
aitai dake janai suki na dake janai
Je veux dire ce sentiment
言いたいわ この想い
iitai wa kono omoi
Je veux le réaliser tout de suite
今すぐに果たしたい
ima sugu ni hatashitai
L'obscurité nous a un jour égarés
暗闇はいつしか二人を迷わせた
kurayami wa itsushika futari wo mayowaseta
Où aller, que faire
どこへ行けば 何をすれば
doko e ikeba nani wo sureba
Pour que ces jours paisibles reviennent
平和なあの日 戻ってくるの
heiwa na ano hi modotte kuru no?
J'ai dit ce que j'avais à dire
伝えたいことは伝えた
tsutaetai koto wa tsutaeta
Il n'y a plus rien à dire
もうこれ以上 伝えることはない
mou kore ijou tsutaeru koto wa nai
Parce que nous pensons toujours l'un à l'autre
だっていつも思ってる お互い
datte itsumo omotte’ru otagai
Je t'aime, merci, c'est tout
愛してる ありがとう それだけです
ai shite’ru arigatou sore dake desu
Je veux te voir, tout de suite, je veux te voir
会いたいな 今すぐ 会いたいな
aitai na ima sugu aitai na
Encore une fois, je veux te voir ce soir
もう一度あなたに 今夜 会いたいわ
mou ichido anata ni kon’ya aitai wa
Les choses que je veux dire
言いたいことはもう
iitai koto wa mou
Peu importe combien je les aligne, ça ne rentre pas
並べても 並べても収まりきらん
narabetemo narabetemo osamari-kiran
Ces émotions étranges et mélangées
こんな不思議な混ざり合った感情
konna fushigi na mazari-atta kanjou
C'est douloureux, c'est difficile, c'est pénible
痛いんだか 辛いんだか 苦しいんだか
itai ‘n da ka tsurai ‘n da ka kurushii ‘n da ka
Des émotions compliquées et confuses
わけのわからん 入り組った感情
wake no wakaran iri-majitta kanjou
Si je pouvais les jeter, ce serait tellement plus facile
捨ててしまえたら どんだけ楽か
sutete shimaetara don dake raku ka
Je veux te voir, tout de suite, je veux te voir
会いたいわ 今すぐ 会いたいわ
aitai wa ima sugu aitai wa
Encore une nuit, tout de suite, je veux te voir
One more night 今すぐ 会いたいわ
one more night ima sugu aitai wa
Juste une nuit, ça me va
One more night でいいから
one more night de ii kara
Je veux exprimer ce sentiment
伝えたい この想い
tsutaetai kono omoi
Je veux te voir, tout de suite, je veux te voir
会いたいな 今すぐ 会いたいな
aitai na ima sugu aitai na
Ce n'est pas juste que je veux te voir, ce n'est pas juste que je t'aime
会いたいだけじゃない 好きなだけじゃない
aitai dake janai suki na dake janai
Je veux dire ce sentiment
言いたいわ この想い
iitai wa kono omoi
Je veux le réaliser tout de suite
今すぐに果たしたい
ima sugu ni hatashitai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de iri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: