Traducción generada automáticamente

Bonito (feat. Nelson Freitas)
Irina Barros
Bonito (feat. Nelson Freitas)
Bonito (feat. Nelson Freitas)
Je suis de l'autre côté du mondeEstou noutro lado do mundo
Mais je ne t'oublie pas une secondeMas não te esqueço nenhum segundo
Je ne sais pas comment te dire en créoleN kre pa bu nxina-m bu kriolu
Dis-moi si c'est Mindel, si c'est Praia ou FoguFla-m s'é di Mindel, s'é Praia o Fogu
Je veux revenir sur ton île, sentir le climatN kre volta pa bu ilha, xinti klima
Où j'ai laissé un morceau de mon cœurUndi N dexa un padasin nha korason
Des caipirinhas là à PrainhaDos kaipirinha la Prainha
Je suis déjà en train de rêver d'un autre étéDja N ta ngana pa txiga otu veron
Je veux te montrer comment tu es la reine de ma vieN kre pa-u mostra-m modi ki bu téra é rei di sábi
En vérité, c'est juste une raison d'être près de toiNa verdadi é so más un mutivu pra estar perto de ti
Ok, j'arrive, je te fais signeÓki N txiga N ta liga-u
J'arrive, je te fais signe, ma belleTxiga N ta liga-u, bunitu
Ok, j'arrive, je te fais signeÓki N txiga N ta liga-u
J'arrive, je te fais signe, ma belleTxiga N ta liga-u, bunitu
C'est pour que je ressente près de moi la chaleur de ton corpsÉ pa N xinti di pértu txeru di bu korpu
Ok, j'arrive, je te fais signeÓki N txiga N ta liga-u
J'arrive, je te fais signe, ma belleTxiga N ta liga-u, bunitu
Si tu veux être ma terre, bébé, je suis là, j'attendsS'u kre bê nha téra, baby, N sa li ta spera-u
Accoudé à la porte de notre île, comme Ildo chantaitNkostadu na porton di nos ilha, sima Ildo kantá
Bébé, je t'emmène chez Saniklau, prends la bénédiction de grand-pèreBaby, N ta leva-u konxe Saniklau toma bénsu vovô
Ça va être trop bien, alors pourquoi tu ne viens pas ?Vai ser bom demais, por que que não vens?
Tout est prêt pour toi !Sta tudu na bu mô!
J'ai déjà trop attendu, le moment est venu, ia ia[?] já esperei demais, já chegou a hora, ia ia
Chaque fois que tu viens, tu prends tout de moi jusqu'à ce que tu partesCada vez que vens, de mim tudo tens até ires embora
Ok, j'arrive, je te fais signeÓki N txiga N ta liga-u
J'arrive, je te fais signe, ma belleTxiga N ta liga-u, bunitu
Ok, j'arrive, je te fais signeÓki N txiga N ta liga-u
J'arrive, je te fais signe, ma belleTxiga N ta liga-u, bunitu
C'est pour que je ressente près de moi la chaleur de ton corpsÉ pa N xinti di pértu txeru di bu korpu
Ok, j'arrive, je te fais signeÓki N txiga N ta liga-u
J'arrive, je te fais signe, ma belleTxiga N ta liga-u, bunitu
Viens juste, bébé, viens justeVem só, baby, vem só
Bébé, je suis là, j'attendsBaby, N sta li so ta spera-u
Viens juste, bébé, viens justeVem só, baby, vem só
Bébé, je suis là, j'attendsBaby, N sta li so ta spera-u
Ok, j'arrive, je te fais signeÓki N txiga N ta liga-u
J'arrive, je te fais signeTxiga N ta liga-u
Ok, j'arrive, je te fais signeÓki N txiga N ta liga-u
J'arrive, je te fais signe, ma belleTxiga N ta liga-u, bunitu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Irina Barros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: