Traducción generada automáticamente

Desculpa
Irina Barros
Sorry
Desculpa
Ik heb al spijtEu já me arrependi
Dat ik je heb laten gaanPor te ter deixado ir
Dat ik in een andere schoot heb gelegenPor ter deitado noutro colo
Want ik wilde zo graag dat ik nu huilPois tanto quis que hoje eu choro
(Maar) Laat me gewoon bij je zijn, ik leg het je uit(Mas) Dexa-m vuá pa pértu bo pa N splika-u
Want alles wat ik je heb gegeven, deed me pijnKi nen tudu fadja ki mi N da-u foi pa magua-u
Het is in jouw armen dat ik wil zijnÉ na bo petu ki mi N kria staba
Als ik had geweten, had ik je niet laten gaanSi N sabeba N ka ta dexaba bu parti
Ik vraag alleen of je terug wilt komen (ik vraag alleen)Eu só peço pra tu voltares (eu só peço)
Een minuut om naar me te luisteren (want ik betreur het)Um minuto pra me escutares (que eu lamento)
Ik wil alleen dat deze pijn weggaat, ja, oh ah ja-jaEu só quero que esta dor saia, ia, oh ah ia-ia
Voordat ik val, ja, in de realiteit dat ik zonder jou benAntes que eu caia, ia, na realidade que eu fiquei sem ti
Ik heb alles gedaan om je te vergeten, maar het is me niet geluktEu já fiz de tudo pra te esquecer, mas não consegui
Het heeft me alleen maar doen beseffen dat ik je nodig hebIsso só me fez entender que preciso de ti
Jij bent mijn andere helftÉs a minha cara metade
Ik koos de verkeerde en weet niet hoe om te gaan met de gemisOptei pelo errado e não sei lidar com a saudade
Dus geef me je hand, ik wil alleen je vergevingEntão dá-me a tua mão, só quero o teu perdão
Als fouten menselijk zijn, waarom geef je dan niet toe?Se errar é humano, então por que que não dás o braço a torcer?
SorryDesculpa
Ik vraag om vergeving, uh-ohEu peço desculpa, uh-oh
Ik vraag alleen of je terug wilt komen (ik vraag alleen)Eu só peço pra tu voltares (eu só peço)
Een minuut om naar me te luisteren (want ik betreur het)Um minuto pra me escutares (que eu lamento)
Ik wil alleen dat deze pijn weggaat, ja, oh ah ja-jaEu só quero que esta dor saia, ia, oh ah ia-ia
Voordat ik val, ja, in de realiteit dat ik zonder jou benAntes que eu caia, ia, na realidade que eu fiquei sem ti
Dat ik zonder jou benQue fiquei sem ti
Dat ik zonder jou benQue fiquei sem ti
Dat ik zonder jou ben, uh-oh-uhQue fiquei sem ti, uh-oh-uh
Ik vraag alleen of je terug wilt komen (ik vraag alleen)Eu só peço pra tu voltares (eu só peço)
Een minuut om naar me te luisteren (want ik betreur het)Um minuto pra me escutares (que eu lamento)
Ik wil alleen dat deze pijn weggaat, ja, oh ah ja-jaEu só quero que esta dor saia, ia, oh ah ia-ia
Voordat ik val, ja, in de realiteit dat ik zonder jou benAntes que eu caia, ia, na realidade que eu fiquei sem ti
Oh-ohOh-oh
Oh-oh-uhOh-oh-uh
Ik vraag alleen om niet zonder jou te blijvenEu só peço pra não ficar sem ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Irina Barros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: