Traducción generada automáticamente

Tudo Mudou
Irina Barros
Tout a changé
Tudo Mudou
On m'a déjà dit que je te veux beaucoupJá me disseram te quero muito
On m'a promis de me donner tout ce que je veuxJá prometeram me dar tudo que eu quero
Des maisons et des voitures avec tout le luxeCasas e carros com todo luxo
Mais jamais ils ne m'ont donné cet amour vraiMas nunca me deram aquele verdadeiro amor
Comme le tien, ça semble fou mais comme toi j'ai jamais vuComo o teu, parece mentira mas como tu nunca vi
Je te vois de loin mais si seul sans moiTe vejo distante mas tão sozinho sem mim
Tout a changéTudo mudou
Quand j'ai vu que j'étais en second plan de quelqu'un qui ne m'a jamais aiméQuando vi que estava em segundo plano de alguém que nunca me amou
Tout a changéTudo mudou
Quand je me suis réveillé sans personne et que j'ai perdu toute valeurQuando acordei sem ninguém e perdi todo valor
Tout a changéTudo mudou
Ne fais pas attention à ce qu'ils disent sur moiNão liga pra o que dizem sobre mim
Parce qu'ils sont jaloux de nousPorque tem inveja de nós
Ils veulent éteindre notre voixQuerem apagar nossa voz
Je suis mal habituéeEstou mal habituada
Je suis mal habituéeEstou mal habituada
Avec cette Lu et PradaCom essa Lu e Prada
Mais tout ça c'est rien sans ton amourMas isso tudo é nada sem o teu amor
Mon monde n'a pas de couleurMeu mundo não tem cor
C'est pour ça que je ne peux pas te perdre, c'est pour ça que je ne peux pas te perdrePor isso eu não posso te perder, por isso eu não posso te perder
Tant de nuits j'ai cherchéTantas noites procurei
Dans mes rêves quelqu'un que je crois être comme toiNos meus sonhos por alguém acredito que é igual a ti
Comme un jour j'ai pleuré en pensant que j'avais le roi et qu'il ne me regardait même pasComo um dia eu chorei por pensar que tinha o rei e nem sequer olhava pra mim
Je suis restée comme ça quand je t'ai rencontréFiquei assim quando te conheci
Mon cœur a failli sortir de moiMeu coração quase saiu de mim
On ne peut pas dire que ce n'est pas de l'amourNão dá pra dizer que isso não é love
On crie très fort et personne n'entendGritamos bem alto e ninguém ouve
Tout a changéTudo mudou
Quand j'ai vu que j'étais en second plan de quelqu'un qui ne m'a jamais aiméQuando vi que estava em segundo plano de alguém que nunca me amou
Tout a changéTudo mudou
Quand je me suis réveillé sans personne et que j'ai perdu toute valeurQuando acordei sem ninguém e perdi todo valor
Tout a changéTudo mudou
Ne fais pas attention à ce qu'ils disent sur moiNão liga pra o que dizem sobre mim
Parce qu'ils sont jaloux de nousPorque tem inveja de nós
Ils veulent éteindre notre voixQuerem apagar nossa voz
Je suis mal habituéeEstou mal habituada
Je suis mal habituéeEstou mal habituada
Avec cette Lu et PradaCom essa Lu e Prada
Mais tout ça c'est rien sans ton amourMas isso tudo é nada sem o teu amor
Mon monde n'a pas de couleurMeu mundo não tem cor
C'est pour ça que je ne peux pas te perdre, c'est pour ça que je ne peux pas te perdrePor isso eu não posso te perder, por isso eu não posso te perder
Je ne peux pas, je ne peux pasNão posso não posso
Je ne peux pasNão posso
Je ne peux pas te perdreNão posso te perder
Je ne peux pas, je ne peux pasNão posso não posso
Je ne peux pasNão posso
Je ne peux pas te perdreNão posso te perder
Je ne peux pas te perdreNão posso te perder



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Irina Barros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: