Transliteración y traducción generadas automáticamente

Не Целуешь
Irina Dubtsova (Ирина Дубцова)
Nicht Küssen
Не Целуешь
Der Sommer wird enden, doch der Körper wird sich erinnern
Кончится лето, а тело будет помнить
Konchitsya leto, a telo budet pomnit'
Bis zum Zentimeter, jede Zelle von dir, jede SMS
До сантиметра, каждую клеточку твою, каждую смс-ку
Do santimetra, kazhduyu kletochku tvoyu, kazhduyu sms-ku
Der Sommer wird enden, ich weiß, du wirst verschwinden
Кончится лето, Знаю, ты исчезнешь
Konchitsya leto, Znayu, ty ischeznesh'
Wirst mit jemandem aufwachen
Проснёшься с кем-то
Prosnyosh'sya s kem-to
Und während du sie küsst, wirst du daran denken, wie ich dich liebe
И её целуя, вспомнишь, как я тебя люблю
I yeyo tseluya, vspomnish', kak ya tebya lyublyu
Ich werde mit dem Taxi fahren, du wirst mich nicht verabschieden
Я уеду на такси, провожать не будешь
Ya uedu na taksi, provozhat' ne budesh'
Ich werde gehen, ohne zu fragen - du wirst mich sowieso vergessen
Я уеду, не спросив - всё равно забудешь
Ya uedu, ne sprosiv - vsyo ravno zabudesh'
Im Karaoke bis zum Morgen singen, dass du seit gestern
В караоке до утра петь, что ты со вчера
V karaoke do utra pet', chto ty so vchera
Nicht anrufst, nicht schreibst, nicht liebst, nicht küsst
Не звонишь, не пишешь, не любишь, не целуешь
Ne zvonish', ne pishesh', ne lyubish', ne tseluyesh'
(nicht küsst)
(не целуешь)
(ne tseluyesh')
So kurz war ich glücklich
Так ненадолго я была счастливой
Tak nenadолго ya byla schastlivoy
Gedanken sind wie Nadeln, durchdringen jede Zelle von mir jede Nacht
Мысли — иголки, каждую клеточку мою каждую ночь пронзают
Mysli — igolki, kazhduyu kletochku moyu kazhduyu noch' pronzayut
Der Sommer wird enden, und in einem fremden Bett, Zentimeter für Zentimeter
Кончится лето, и в чужой постели по миллиметру
Konchitsya leto, i v chuzhoy posteli po millimetru
Vergessen deine Hände meinen nackten Körper
Обнажённого тела руки твои меня забывают
Obnazhennogo tela ruki tvoi menya zabyvayut
Ich werde mit dem Taxi fahren, du wirst mich nicht verabschieden
Я уеду на такси, провожать не будешь
Ya uedu na taksi, provozhat' ne budesh'
Ich werde gehen, ohne zu fragen - du wirst mich sowieso vergessen
Я уеду, не спросив - всё равно забудешь
Ya uedu, ne sprosiv - vsyo ravno zabudesh'
Im Karaoke bis zum Morgen singen, dass du seit gestern
В караоке до утра петь, что ты со вчера
V karaoke do utra pet', chto ty so vchera
Nicht anrufst, nicht schreibst, nicht liebst, nicht küsst (nicht küsst)
Не звонишь, не пишешь, не любишь, не целуешь (не целуешь)
Ne zvonish', ne pishesh', ne lyubish', ne tseluyesh' (ne tseluyesh')
— Guten Abend, kann ich bitte ein Auto haben
— Добрый вечер, а можно машину, пожалуйста
Dobryy vecher, a mozhno mashinu, pozhaluysta
Für die nächste Zeit
На ближайшее время
Na blizhayshee vremya
— Guten Tag, wo soll ich Sie abholen?
— Здравствуйте, откуда вас забрать?
Zdravstvuyte, otkuda vas zabrat'?
— Am Ufer
— Набережная
Naberezhnaya
— Wohin fahren Sie?
— Куда поедете?
Kuda poyedete?
— Ja, ist mir egal!
— Да, мне всё равно!
Da, mne vsyo ravno!
Ich werde mit dem Taxi fahren, du wirst mich nicht verabschieden
Я уеду на такси, провожать не будешь
Ya uedu na taksi, provozhat' ne budesh'
Ich werde gehen, ohne zu fragen - du wirst mich sowieso vergessen
Я уеду, не спросив - всё равно забудешь
Ya uedu, ne sprosiv - vsyo ravno zabudesh'
Im Karaoke bis zum Morgen singen, dass du seit gestern
В караоке до утра петь, что ты со вчера
V karaoke do utra pet', chto ty so vchera
Nicht anrufst, nicht schreibst, nicht liebst, nicht küsst
Не звонишь, не пишешь, не любишь, не целуешь
Ne zvonish', ne pishesh', ne lyubish', ne tseluyesh'
(nicht küsst)
(не целуешь)
(ne tseluyesh')
Ich werde mit dem Taxi fahren, du wirst mich nicht verabschieden
Я уеду на такси, провожать не будешь
Ya uedu na taksi, provozhat' ne budesh'
Ich werde gehen, ohne zu fragen - du wirst mich sowieso vergessen
Я уеду, не спросив - всё равно забудешь
Ya uedu, ne sprosiv - vsyo ravno zabudesh'
Im Karaoke bis zum Morgen singen, dass du seit gestern
В караоке до утра петь, что ты со вчера
V karaoke do utra pet', chto ty so vchera
Nicht anrufst, nicht schreibst, nicht liebst, nicht küsst
Не звонишь, не пишешь, не любишь, не целуешь
Ne zvonish', ne pishesh', ne lyubish', ne tseluyesh'
(nicht küsst)
(не целуешь)
(ne tseluyesh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Irina Dubtsova (Ирина Дубцова) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: