Transliteración y traducción generadas automáticamente

Не Целуешь
Irina Dubtsova (Ирина Дубцова)
No Me Besas
Не Целуешь
El verano se acabará, y el cuerpo recordará
Кончится лето, а тело будет помнить
Konchitsya leto, a telo budet pomnit'
Hasta el centímetro, cada parte de ti, cada mensaje
До сантиметра, каждую клеточку твою, каждую смс-ку
Do santimetra, kazhduyu kletochku tvoyu, kazhduyu sms-ku
El verano se acabará, sé que desaparecerás
Кончится лето, Знаю, ты исчезнешь
Konchitsya leto, Znayu, ty ischeznesh'
Despertarás con alguien
Проснёшься с кем-то
Prosnyosh'sya s kem-to
Y al besarla, recordarás cuánto te amo
И её целуя, вспомнишь, как я тебя люблю
I yeyo tseluya, vspomnish', kak ya tebya lyublyu
Me iré en taxi, no me vas a despedir
Я уеду на такси, провожать не будешь
Ya uedu na taksi, provozhat' ne budesh'
Me iré, sin preguntar - de todos modos olvidarás
Я уеду, не спросив - всё равно забудешь
Ya uedu, ne sprosiv - vsyo ravno zabudesh'
Cantar en el karaoke hasta la mañana, que eres de ayer
В караоке до утра петь, что ты со вчера
V karaoke do utra pet', chto ty so vchera
No llamas, no escribes, no amas, no me besas
Не звонишь, не пишешь, не любишь, не целуешь
Ne zvonish', ne pishesh', ne lyubish', ne tseluyesh'
(no me besas)
(не целуешь)
(ne tseluyesh')
Tan poco tiempo fui feliz
Так ненадолго я была счастливой
Tak nenadолго ya byla schastlivoy
Los pensamientos son agujas, cada parte de mí atraviesan cada noche
Мысли — иголки, каждую клеточку мою каждую ночь пронзают
Mysli — igolki, kazhduyu kletochku moyu kazhduyu noch' pronzayut
El verano se acabará, y en la cama de otro, milímetros
Кончится лето, и в чужой постели по миллиметру
Konchitsya leto, i v chuzhoy posteli po millimetru
Las manos de tu cuerpo desnudo me olvidan
Обнажённого тела руки твои меня забывают
Obnazhennogo tela ruki tvoi menya zabyvayut
Me iré en taxi, no me vas a despedir
Я уеду на такси, провожать не будешь
Ya uedu na taksi, provozhat' ne budesh'
Me iré, sin preguntar - de todos modos olvidarás
Я уеду, не спросив - всё равно забудешь
Ya uedu, ne sprosiv - vsyo ravno zabudesh'
Cantar en el karaoke hasta la mañana, que eres de ayer
В караоке до утра петь, что ты со вчера
V karaoke do utra pet', chto ty so vchera
No llamas, no escribes, no amas, no me besas (no me besas)
Не звонишь, не пишешь, не любишь, не целуешь (не целуешь)
Ne zvonish', ne pishesh', ne lyubish', ne tseluyesh' (ne tseluyesh')
— Buenas noches, ¿puedo pedir un auto, por favor?
— Добрый вечер, а можно машину, пожалуйста
Dobryy vecher, a mozhno mashinu, pozhaluysta
Para el tiempo más cercano
На ближайшее время
Na blizhayshee vremya
— Hola, ¿de dónde te recojo?
— Здравствуйте, откуда вас забрать?
Zdravstvuyte, otkuda vas zabrat'?
— Paseo marítimo
— Набережная
Naberezhnaya
— ¿A dónde vas?
— Куда поедете?
Kuda poyedete?
— ¡Sí, me da igual!
— Да, мне всё равно!
Da, mne vsyo ravno!
Me iré en taxi, no me vas a despedir
Я уеду на такси, провожать не будешь
Ya uedu na taksi, provozhat' ne budesh'
Me iré, sin preguntar - de todos modos olvidarás
Я уеду, не спросив - всё равно забудешь
Ya uedu, ne sprosiv - vsyo ravno zabudesh'
Cantar en el karaoke hasta la mañana, que eres de ayer
В караоке до утра петь, что ты со вчера
V karaoke do utra pet', chto ty so vchera
No llamas, no escribes, no amas, no me besas
Не звонишь, не пишешь, не любишь, не целуешь
Ne zvonish', ne pishesh', ne lyubish', ne tseluyesh'
(no me besas)
(не целуешь)
(ne tseluyesh')
Me iré en taxi, no me vas a despedir
Я уеду на такси, провожать не будешь
Ya uedu na taksi, provozhat' ne budesh'
Me iré, sin preguntar - de todos modos olvidarás
Я уеду, не спросив - всё равно забудешь
Ya uedu, ne sprosiv - vsyo ravno zabudesh'
Cantar en el karaoke hasta la mañana, que eres de ayer
В караоке до утра петь, что ты со вчера
V karaoke do utra pet', chto ty so vchera
No llamas, no escribes, no amas, no me besas
Не звонишь, не пишешь, не любишь, не целуешь
Ne zvonish', ne pishesh', ne lyubish', ne tseluyesh'
(no me besas)
(не целуешь)
(ne tseluyesh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Irina Dubtsova (Ирина Дубцова) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: