Traducción generada automáticamente

Da Ce' Tu
Irina Rimes
¿Y tú, sufres por mí?
Da Ce' Tu
¿Y tú, sufres por mí?(Da' ce, tu suferi după mine?)
No, no, no soy como parezcoNu, nu, nu sunt așa cum arăt
Estoy dependiente de ese momento en que te veoSunt dependentă de momentul ăla când te văd
Y controlo para no dejar escapar ningún sentimientoȘI controlez să nu scap niciun sentiment
Parezco de hierro, pero en realidad fluyo de manera latenteArăt de fier, dar, de fapt, curg în mod latent
Te has vuelto vital como un alimentoC-ai devenit vital ca un aliment
Y has entrado en mi estructura como un componenteȘI mi-ai intrat în structură ca un component
Eres mi droga más eficienteEști drogul meu cel mai eficient
Lástima que yo sea dependiente y tú independientePăcat ca eu sunt dependentă, tu independent
¿Y tú, sufres por mí?Da' ce, tu suferi după mine?
¿Y tú, al menos piensas un poco en mí?Da' ce, tu te gândești măcar un pic la mine?
Y te haces películas para sentirte mejorȘI îți faci filme să te simți mai bine
Porque no me duermo sin pensar en tiCă nu adorm fără să mă gândesc la tine
¿Y tú, sufres por mí?Da' ce, tu suferi după mine?
Y cuando me ves tienes esa dosis de vergüenzaȘI când mă vezi ai doza aia de rușine
¿Y tú piensas más rápido en que venga mañana?Da' ce, tu te gândești mai repede să vină mâine?
Quizás te vea y estaré mucho, mucho, mucho mejorPoate o văd și voi fi mult, mult, mult mai bine
¿Y tú, sufres por mí?Da' ce, tu suferi după mine
¿Y tú, sufres por mí?Da' ce, tu suferi după mine?
Porque ni siquiera sabes que todos mis sueños son sobre tiCă nici nu știi că toate visele mele-s despre tine
Y no me gusta, de alguna manera, pensar en tiȘI nu-mi convine, într-un fel, să mă gândesc la tine
Porque parece que olvido que duele y así será mañanaCă parcă uit că doare și tot așa se face mâine
Me imagino que te lo digo en la cara cuando me acercoÎmi imaginez că ți le zic în față când mă apropii
A ti y te toco la frente y los ojosDe tine și îți ating fruntea și ochii
Y siento que fluyes por mis venasȘI te simt că-mi curgi prin vene
Eres el sueño del que me sostengo, eres el sueño que me sostieneEști visul de care mă țin, ești visul care mă ține
Eres el sueño del que me sostengoEști visul de care mă țin
Porque tú no sufres por míCă tu nu suferi după mine
No piensas ni un poco en míNu te gândești măcar un pic la mine
No te haces películas para sentirte mejorNu îți faci filme să te simți mai bine
Porque te duermes sin pensar en míCă tu adormi fără să te gândești la mine
¿Y tú, sufres por mí?Da' ce, tu suferi după mine?
Y cuando me ves tienes esa dosis de vergüenzaȘI când mă vezi ai doza aia de rușine
¿Y tú piensas más rápido en que venga mañana?Da' ce, tu te gândești mai repede să vină mâine?
Quizás te vea y estaré mucho, mucho, mucho mejorPoate o văd și voi fi mult, mult, mult mai bine
¿Y tú, sufres por mí?Da' ce, tu suferi după mine?
¿Y tú, sufres por mí?Da' ce, tu suferi după mine?
¿Y tú, sufres por mí?Da' ce, tu suferi după mine?
Porque tú no sufres por míCă tu nu suferi după mine
Sé que no sufres por míȘTiu că nu suferi după mine
¿Y tú, sufres por mí?Da' ce, tu suferi după mine?
Porque tú no sufres por míCă tu nu suferi după mine
Tú no sufres por míTu nu suferi după mine
Pero tú no sufres por míDa' tu nu suferi după mine
Pero tú no sufres por míDa' tu nu suferi după mine
Porque tú no sufres, no te dueleCă tu nu suferi, nu te doare
En tu casa es cálido y en tu ventana hay solLa tine-n casă e cald și-n geamul tău e soare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Irina Rimes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: