Traducción generada automáticamente

Sertão da Paz
Iris e Santiago
Sertão de Paz
Sertão da Paz
Y en el canto de las ArapongasE no canto das Arapongas
El viento sopla entre los vallesO vento sopra entre os vales
Respirando el aire del marRespirando o ar dos mares
Que viene de lejos por los airesQue vem de longe pelos ares
La buena cosecha de yuca y cañaA roça boa de aipim e cana
La bota pesada de tanta lodoA bota pesada de tanta lama
La leña mojada luchando con la llamaA lenha molhada lutando com a chama
Lluvia bienvenida mojando la gramaChuva bem vinda molhando a grama
Y en el descanso del vaivén de la hamacaE no descanso do balanço da rede
Humo denso que viene de la cocinaFumaça danada que vem do fogão
Cocinando yuca, ñame y taiobaCozinha aipim, inhame e taioba
Aquí no hay barriga vacía, no señorBarriga vazia aqui não tem não
Olor a tierra mojada y verdeCheiro de terra molhada e verde
Y un café bien fuerte, de lo mejorE um café bem forte do bom
Para preparar el camino de las aguasPra preparar pra trilha das águas
De las cascadas de paz del SertãoDas cachoeiras de paz do Sertão
Y hay cachaça y buena músicaE tem cachaça e música boa
Guitarra, pandero y cajónViolão, pandeirola e cahon
Hasta tocamos botellas y vasosAté tocamos garrafas e copos
Para espantar el frío del perroPra espantar o frio do cão
Y fue allí donde conocíE foi lá que eu conheci
La amistad de un niñoA amizade de um menino
El niño Mogli cruzó mi caminoMenino Mogli cruzou meu caminho
Tanto talento, pobre destinoTanto talento pobre destino
La luna llena en las montañasA Lua cheia nas montanhas
Ilumina las piedras con su luzClareia as pedras com sua luz
Lanza su manto de plata en la selvaJoga seu manto de prata na selva
Renace y brota, transforma y reluceRenasce e brota transforma e reluz
Y en el descanso del vaivén de la hamacaE no descanso do balanço da rede
Humo denso que viene de la cocinaFumaça danada que vem do fogão
Cocinando yuca, ñame y taiobaCozinha aipim, inhame e taioba
Aquí no hay barriga vacía, no señorBarriga vazia aqui não tem não
Olor a tierra mojada y verdeCheiro de terra molhada e verde
Y un café bien fuerte, de lo mejorE um café bem forte do bom
Para preparar el camino de las aguasPra preparar pra trilha das águas
De las cascadas de paz del SertãoDas cachoeiras de paz do Sertão
Y hay cachaça y buena músicaE tem cachaça e música boa
Guitarra, pandero y cajónViolão, pandeirola e cahon
Hasta tocamos botellas y vasosAté tocamos garrafas e copos
Para espantar el frío del perroPra espantar o frio do cão
Olor a tierra mojada y verdeCheiro de terra molhada e verde
Y un café bien fuerte, de lo mejorE um café bem forte do bom
Para preparar el camino de las aguasPra preparar pra trilha das águas
De las cascadas de paz del SertãoDas cachoeiras de paz do Sertão
Y hay cachaça y buena músicaE tem cachaça e música boa
Guitarra, pandero y cajónViolão, pandeirola e cahon
Hasta tocamos botellas y vasosAté tocamos garrafas e copos
Para espantar el frío del perroPra espantarofriodocão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Iris e Santiago y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: