Traducción generada automáticamente

the end of the world
iris
El fin del mundo
the end of the world
Es la forma en que el mundo funciona, tristementeIt's the way of the world, sadly
Los amantes eligen mal a sus amantesLovers choose their lovers, badly
Oh, debería haber pedido un minuto más, un minuto más junto a tiOh, I should've asked for one more minute, one more minute next to you
Pero nunca tuve el coraje, no pude hablar cuando te movisteBut I never had the courage, I couldn't talk when you moved
Así que me ahogué y estiré mis huesos, hasta el punto de sangrarSo I choked and stretched my bones, to the point of bleeding
Y tú sigues adelante, sigues adelante, sigues adelanteAnd you're moving on, moving on, moving on
Pero dime, ¿qué se suponía que debía hacer?But tell me, what was I supposed to do?
Un trato hecho y yo también lo firméA done deal decided and I signed it too
Al menos el fin del mundo es una vista bastanteAt least the end of the world is quite the view
Es la forma en que el mundo funciona, tristementeIt's thе way of the world, sadly
Los amantes eligen mal a sus amantesLovers choose thеir lovers, badly
Pero dime, ¿la miras cuando te entrega su cuerpo?But tell me, do you look at her when she gives you her body?
¿Le agarras la cabeza con ambas manos?Do you grab her head with both hands?
¿Dejas que el amor prospere, dejas que el amor prospere?Do you let love thrive, do you let love thrive?
¿Estás empapado y bañado en oro, en tu cama, por la mañana?Are you soaked and drenched in gold, in your bed, in the morning?
¿Le ruegas por un minuto más, un minuto más?Do you beg her for one more minute, one minute more?
Pero dime, ¿qué se suponía que debía hacer?But tell me, what was I supposed to do?
Un trato hecho y yo también lo firméA done deal decided and I signed it too
Al menos el fin del mundo es una vista bastanteAt least the end of the world is quite the view
Un trato hecho y yo también lo firméA done deal decided and I signed it too
Al menos el fin del mundo es una vista bastanteAt least the end of the world is quite the view
Pero dime, ¿alguna vez cruzo tu mente?But tell me, do I ever cross your mind?
¿Estás orgulloso de cómo sobreviviste?Are you proud of how you survived?
Ella pone su cabeza en tu hombroShe puts her head on your shoulder
Y veo cómo tus ojos se quedan mirandoAnd I see the way your eyes linger
Pero dime, ¿por qué parece tan diferente con ella?But tell me why it seems so different with her?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de iris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: