Traducción generada automáticamente
Into the Beyond
IRIS (Will Ryan)
Hacia lo Desconocido
Into the Beyond
¿Dónde se ha ido la luz?Where has the light gone?
¿Por qué la oscuridad ya no está conectada?Why is the dark no more connected?
Ya no protegidaNo longer protected
Todo vino en oleadasIt all came in waves
La paz de mil lunas flotantesThe peace of a thousand floating moons
Es más comprensivoIt's more comprehensive
Como un ángel descendidoLike an angel descended
Esta despedida al puente nos enviará en cascadaThis farewell to the bridge will send us cascading
A través de la galaxia nacida a través de las mentiras y la pretensiónThrough the galaxy born through the lies and pretending
Que aún estamos reparandoThat we're not still mending
Cuando seamos viejos y grisesWhen we're old and grey
Querremos decir que lo logramos por nuestra cuentaWe will want to say we made it on our own
Que el recordatorio de la oscuridad nos envíe al diseñador sagradoMay the pitch black reminder send us to the holy designer
Así que saltamos, damos el salto hacia las estrellasSo we leap, we take the jump for the stars
Encendemos la luz en este maldito vagabundoIgnite the light in this damn vagabond
Y con el tiempo, dejamos que brille muy lejosAnd in time, we let it shine real far
Este es el día en que cabalgamos hacia lo desconocidoThis is the day we ride into the beyond
Y todos saldremos con vidaAnd we'll all make it out alive
Y algún día la luz regresará en una canción prósperaAnd some day the light will return in a thriving song
Adelante hacia lo desconocidoOnwards into the beyond
Adelante hacia lo desconocidoOnwards into the beyond
Un mito a la tierra de los olvidadosA myth to the land of forgotten ones
Con el tiempo lo repararé, cesaré lo que ha sido infectadoIn time I will mend it, cease what's been infected
Si tan solo supieran que la oscuridad siempre fue un contrapesoIf only they knew that darkness was always a counterweight
Pero al parecer son escépticos de las cicatrices negras incrustadasBut alas they seem sceptic from the black scars embedded
Pero pedirás que regrese cuando toda esperanza se retireBut you'll ask for it back when all hope retracts
Y te mostraré por mi cuentaAnd I'll show you on my own
Que las manos esperanzadas devuelvan el control a nuestro diseñador sagradoMay the hopeful hands bring back command to our holy designer
Así que saltamos, damos el salto hacia las estrellasSo we leap, we take the jump for the stars
Encendemos la luz en este maldito vagabundoIgnite the light in this damn vagabond
Y con el tiempo, dejamos que brille muy lejosAnd in time, we let it shine real far
Este es el día en que cabalgamos hacia lo desconocidoThis is the day we ride into the beyond
Y todos saldremos con vidaAnd we'll all make it out alive
Y algún día la luz regresará en una canción prósperaAnd some day the light will return in a thriving song
Adelante hacia lo desconocidoOnwards into the beyond
Adelante hacia lo desconocidoOnwards into the beyond
Preparados para el lanzamiento, listos para despegarStandby for launch, we are ready for take-off
Tenemos un camino claro, el cielo se abre para nuestra entradaWe have a clear path, the sky is parting for our entry
Estamos lanzándonos hacia lo desconocidoWe are now launching into the beyond
Poco a poco, somos atraídos por la gravedadSlowly, we get pulled by gravity
El oxígeno agota nuestra corduraOxygen depletes our sanity
Atravesamos los obstáculosBare through the hurdles
Y directo hacia la roca que sangra la luz sagradaAnd straight for the boulder that bleeds the holy light
En nombre de nuestros hermanos y hermanas caídosIn the name of our fallen brothers and sisters
Quitamos las ampollas y abrimos el abismo negro en el cieloRemove the blisters and open the blackened cold abyss in the sky
Nacemos de nuevo, lloramosWe're born again, we cry
La luz regresará, y lo haremos por nuestra cuentaThe light will return, and we'll do it on our own
Sosteniendo almas en nuestras espaldasHolding souls on our backs
Manteniendo un ojo en la grieta en nuestro diseñador sagradoKeep an eye on the crack in our holy designer
Así que saltamos, damos el salto hacia las estrellasSo we leap, we take the jump to the stars
Encendiendo luces en este maldito vagabundoIgniting lights on this damn vagabond
Y con el tiempo, dejamos que brille muy lejosAnd in time, we let it shine real far
Este es el día en que cabalgamos hacia lo desconocidoThis is the day we rode into the beyond
Y todos salimos con vidaAnd we all made it out alive
Y hoy, enriquecemos nuestra tierra con una canción prósperaAnd today, we enrich our land with a thriving song
Adelante hacia lo desconocidoOnwards into the beyond
Adelante hacia lo desconocidoOnwards into the beyond
Todo está claro ahoraEverything's clear now
Es hora de reparar las cosas que estaban rotasTime to repair the things that were broken



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de IRIS (Will Ryan) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: