Traducción generada automáticamente
Surveillance
IRIS (Will Ryan)
Vigilancia
Surveillance
En cada esquina que caminabasWith every corner you would walk
Llevabas un parásitoHeld a parasite
Mientras cruzabas los arroyos que acechabanAs you cross the streams that they would stalk
Explotaban como dinamitaExploded like dynamite
Y con esoAnd with that
Estás en los tablones de anunciosYou're on bulletin boards
Comenzaron una guerraThey started a war
El destino que tomas fue solo un toqueThe fate you take was just a tap
A través del espejoThrough the looking glass
Tienen ojos que contemplan tu discursoThey have eyes beholding your discourse
Mostrando ningún remordimientoShowing no remorse
Y con esoAnd with that
Ahora estás en todo el mundoYou're now worldwide
Sin fin a la vistaNo end in sight
Así que por favor ahorra tu alientoSo please save your breath
Es la actitud final hacia nuestras vidasIt's the final demeanor to our lives
No podemos quedarnos escondidos en nuestras colmenasWe cannot stay retreated in our hives
Estaban tan cegadosThey were so blinded
En el momento en que encendieron las lucesThe moment they turned on the lights
Pero decimos no más a tu constanteBut we say no more to your constant
VigilanciaSurveillance
Con todos los sacrificios hechosWith all the sacrifices made
Las maldiciones se validanCurses validate
Provocamos su hambre con un pedazoWe provoke their hunger with a slice
De su paraísoOf their paradise
Y con esoAnd with that
Están pegados a tus llavesThey're stuck to your keys
Inclínate por favorBend over please
Estás tan cegadoYou're so blinded
Que no puedes verYou can't see
Que los malvados tienen una cuerda atada a tiThat the wicked have a rope tied to you
Así que date la vueltaSo turn away
Alejate de lo que quieren decirTurn from what they wanna say
Porque tu combustible es su fuego'Cause your fuel is their fire
Su deseo mortalTheir mortal desire
Cuando se quiten la máscaraWhen removed of their mask
Enfrentarán los hechosThey'll face the facts
Deberíamos haber guardado nuestro alientoWe should've saved our breath
Es la actitud final hacia nuestras vidasIt's the final demeanor to our lives
No podemos quedarnos escondidos en nuestras colmenasWe cannot stay retreated in our hives
Estaban tan cegadosThey were so blinded
En el momento en que encendieron las lucesThe moment they turned on the lights
Pero decimos no más a tu constanteBut we say no more to your constant
VigilanciaSurveillance
Sobre tu cabezaUp above your head
Gritando que te han encontradoScreaming they've found you
Los pozos más oscuros y sucios del infierno te han rodeadoThe filthiest dark pits of hell have surrounded you
Ya no sintiéndote complacienteNo longer feeling complacent
Nadie puede escucharte decir bastaIt's no one can hear you say stop
Silencia todoSilence everything
Cualquier lugar es mejor que aquíAnywhere's better then here
Bloquea el ruidoBlock out the noise
¿Puedes escucharte respirar vida?Can you hear yourself breathe life
Deja ir el miedo de que están cercaLet go of the fear that they're near
Es la actitud final hacia nuestras vidasIt's the final demeanor to our lives
No podemos quedarnos escondidos en nuestras colmenasWe cannot stay retreated in our hives
Estaban tan cegadosThey were so blinded
En el momento en que encendieron las lucesThe moment they turned on the lights
Pero decimos no más a tu constanteBut we say no more to your constant
VigilanciaSurveillance
SilencioSilence



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de IRIS (Will Ryan) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: