Transliteración y traducción generadas automáticamente
Changing Point
Íris
Changing Point
Changing Point
In the faint light, I painted happiness
わずかな光の中に幸せを描いた
wazukana hikari no naka ni shiawase o kaita
Even though my struggling hopes and dreams remain unbroken
生きかう希望や夢は壊れてないのに
ikikau kibou ya yume wa kowarete nai no ni
I wish strongly for them to come true
叶うように強く願う
kanau you ni tsuyoku negau
Embarking on a journey into the darkness
闇の中に飛び込む旅
yami no naka ni tobikomu tabi
I felt like I took a step forward
踏み出した気がしていた
fumidashita ki ga shite ita
Because I don't want to lose to despair
絶望に負けたくないから
zetsubou ni maketakunaikara
Even if the sparkling world disappears into pitch black
煌めく世界が漆黒に消えたって
kirameku sekai ga shikkoku ni kie tatte
It will eventually shine
いつか輝き見せる
itsuka kagayaki miseru
Following only the resonating heartbeat
響き合わせた鼓動だけを辿って
hibiki awaseta kodou dake o tadotte
I searched for the meaning of life, searched
生きる意味を探した 探した
ikiruimi o sagashita sagashita
If the future I obtained by hurting someone
誰かを傷つけて手に入れた未来が
dareka o kizutsukete te ni ireta mirai ga
Turns out to be garbage
ガラクタだったとしたら
garakutadatta to shitara
Even if the nonsense premonition logs out
デタラメな予感がローグアウトしても
detaramena yokan ga roguauto shite mo
I will believe only in myself who won't betray
裏切らない自分だけを信じるよ
uragiranai jibun dake o shinjiru yo
I will move forward holding these hands
この手繋ぎ前に進む
kono te tsunagi mae ni susumu
Shaking off my past self
過去の私振り切るように
kako no watashi furikiru yō ni
Because everything I've lost
失ったものはいつも
ushinatta mono wa itsumo
Is always within my heart
全て胸の中にあるから
subete mune no naka ni arukara
Even if connected wishes change fate
繋がる願いが運命を変えたって
tsunagaru negai ga unmei o kae tatte
I will overcome it with you
君と乗り越えて行く
kimi to norikoete yuku
Opening the door of hope that guided me
導かれてた希望のドアを開いて
michibika re teta kibou no doa o aite
Because I know the answer
その答えを知るから
sono kotae o shirukara
If I release the key to the dream I held
抱きしめてた夢の鍵を解き放てば
dakishime teta yume no kagi o tokihanateba
Someday
いつかは
itsuka wa
A rainbow will be born, because I can fulfill it with you
虹が生まれるように君と叶えられるから
niji ga umareru you ni kimi to kanae rarerukara
I will run through a certain future, even if it's scary
確かな未来走り抜けるよ 怖くても
tashikana mirai hashirinukeru yo kowakute mo
Even if the sparkling world disappears into pitch black
煌めく世界が漆黒に消えたって
kirameku sekai ga shikkoku ni kie tatte
It will eventually shine
いつか輝き見せる
itsuka kagayaki miseru
Following only the resonating heartbeat
響き合わせた鼓動だけを辿って
hibiki awaseta kodou dake o tadotte
I searched for the meaning of life, searched
生きる意味を探した 探した
ikiruimi o sagashita sagashita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Íris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: