Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 803

Back Home In Derry

Irish Folksongs

Letra

Zurück in Derry

Back Home In Derry

Im Jahr 1803 segelten wir hinaus aufs MeerIn 1803 we sailed out to sea
Aus der süßen Stadt DerryOut from the sweet town of Derry
Nach Australien, wenn wir nicht alle ertrinkenFor Australia bound if we didn't all drown
Und die Zeichen unserer Fesseln trugen wirAnd the marks of our fetters we carried
In rostigen Eisenketten seufzten wir nach unseren FrauenIn rusty iron chains we sighed for our wains
Unsere guten Frauen, die wir in Trauer zurückließenOur good women we left in sorrow
Als die Großsegel sich entfalteten, schleuderten wir FlücheAs the mainsails unfurled, our curses we hurled
Auf die Engländer und Gedanken an morgenOn the English, and thoughts of tomorrow

Refrain:Chorus:
Oh..... ich wünschte, ich wäre zurück in DerryOh..... I wish I was back home in Derry
Oh..... ich wünschte, ich wäre zurück in DerryOh..... I wish I was back home in Derry

Am Mündungsbereich des Foyle, verabschiedeten wir uns vom BodenAt the mouth of the Foyle, bid farewell to the soil
Während wir unten in den Kajüten lagenAs down below decks we were lying
O'Doherty schrie, aus einem Traum gewecktO'Doherty screamed, woken out of a dream
Von einer Vision des mutigen Robert, der starbBy a vision of bold Robert dying
Die Sonne brannte grausam, während wir den Brei ausgabenThe sun burned cruel as we dished out the gruel
Dan O'Connor lag mit FieberDan O'Connor was down with a fever
Sechzig Rebellen heute auf dem Weg nach Botany BaySixty rebels today bound for Botany Bay
Wie viele werden ihren Empfänger treffenHow many will meet their receiver

Ich verfluchte sie zur Hölle, während ihr Bug gegen die Wellen kämpfteI cursed them to hell as her bow fought the swell
Unser Schiff tanzte wie eine Motte im FeuerscheinOur ship danced like a moth in the firelight
Weiße Pferde sprangen hoch, als der Teufel vorbeizogWhite horses rode high as the devil passed by
Seelen nach Hades mit der Dämmerung nehmendTaking souls to Hades by twilight
Fünf Wochen auf See, waren wir jetzt dreiundvierzigFive weeks out to sea, we were now forty-three
Unsere Kameraden begruben wir jeden MorgenOur comrades we buried each morning
Und in unserem eigenen Schleim waren wir verloren in einer ZeitAnd in our own slime we were lost in a time
Von endlosen Nächten ohne MorgenOf endless nights without dawning

Van Diemens Land ist die Hölle für einen MannVan Diemen's land is a hell for a man
Sein ganzes Leben in Sklaverei zu lebenTo live out his whole life in slavery
Wo das Klima rau ist und das Gewehr das Gesetz machtWhere the climate is raw and the gun makes the law
Weder Wind noch Regen kümmern sich um TapferkeitNeither wind nor rain care for bravery
Zwanzig Jahre sind vergangen, ich habe mein Band beendetTwenty years have gone by, I've ended my bond
Die Geister meiner Kameraden gehen hinter mirMy comrades ghosts walk behind me
Als Rebell kam ich - ich bin immer noch derselbeA rebel I came - I'm still the same
In der kalten Winternacht wirst du mich findenOn the cold winters night you will find me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Irish Folksongs y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección