Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.025

The Armagh Sniper

Irish Folksongs

Letra

Significado

Der Scharfschütze von Armagh

The Armagh Sniper

In Süd-Armagh gab's einen Mann mit einem Langstrecken-GewehrIn South Armagh there was a man who had a long-range gun
Er sagte, ich zeig den Soldaten, dass es keinen Ort gibt, wo sie entkommen könnenHe said I'll show them Army boys there's nowhere they can run
Er war der Scharfschütze von Süd-ArmaghHe was the South Armagh sniper
Er suchte sich einen Platz und wartete den ganzen TagHe'd pick a spot and wait the whole day through
Bis eine britische Patrouille in Sicht kamUntil a brit patrol came into view

Der Scharfschütze von Armagh verfehlte nie sein ZielThe Armagh sniper he never missed his mark
Er war tagsüber tödlich und nachts noch gefährlicherHe was lethal in the daytime and deadly in the dark
Wenn er dich ins Visier nimmt, solltest du besser betenIf he gets you in his sights you'd better say your prayers
Also britische Truppen, geht nach Hause oder seid gewarntSo British troops go home or else beware

Bald verbreitete sich sein Ruf durch Ulster wie ein LauffeuerSoon his reputation spread through Ulster like wildfire
Die Liste der britischen Verluste wurde immer längerThe list of British casualties just kept on getting higher
Es war der Scharfschütze von Süd-Armagh, der die britischen Truppen zum Nachdenken brachteIt was the South Armagh sniper he made the British forces think again
Über nächtliche Streifzüge durch CrossmaglenAbout wandering at night through Crossmaglen

Der Scharfschütze von Armagh, die Briten waren verängstigtThe Armagh sniper the brits were terrified
Sie konnten ihn nie fassen, egal wie sehr sie es versuchtenThey could never pin him down no matter how they tried
Wenn er dich ins Visier nimmt, macht er deine Frauen zu WitwenIf he gets you in his sights he'll make widows of your wives
Also britische Soldaten, geht nach Hause, solange ihr noch lebtSo brits go home while you still have your lives

In London und in Dublin tun sie so, als sprächen sie von FriedenIn London and in Dublin they pretend to speak of peace
Sie sagen, gebt uns eure Waffen und wir beenden dieses BlutvergießenThey say give us your weapons and we'll make this bloodshed cease
Aber der Scharfschütze von Süd-Armagh hat ihre Lügen und Doppelzüngigkeit schon gehörtBut the south Armagh sniper he's heard their lies and double-talk before
Er wird nicht mehr getäuscht oder betrogenHe won't be fooled or cheated anymore

Der Scharfschütze von Armagh ist nicht verschwundenThe Armagh sniper he hasn't gone away
Seine Gewehre geölt und geladen, er wartet nur auf den TagHis rifles oiled and loaded he's just waiting for the day
Wenn die britische Regierung ihr Wort bricht, nun jaSo if the British government should break their word well then
Wird der Scharfschütze wieder zur Arbeit zurückkehrenThe sniper will go back to work again
Ich komme zurück, JungsI'm a-comin back boys


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Irish Folksongs y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección