Traducción generada automáticamente

Whiskey In The Jar
Irish Rovers
Whisky en el tarro
Whiskey In The Jar
Mientras viajaba por las famosas montañas de KerryAs I was riding over the far famed kerry mountains
Me reuní con el capitán Farrell y su dinero estaba contandoI met with captain farrell and his money he was counting
Primero produje mi pistola y luego dibujé mi sableI first produced me pistol and then I drew my sabre
Decir de pie y entrega porque soy un audaz engañadorSaying stand and deliver for I am a bold deceiver
Mush-a-rigum, durram-da whack-fol-el papá-oMush-a-rigum, durram-da whack-fol-the daddie-o
El papaíto, hay whisky en el frascoWhack-fol-the daddie-o, there's whiskey in the jar
Conté su dinero y me hizo un centavoI counted out his money and it made a pretty penny
Lo puse en mi bolsillo y se lo llevé a casa a JennyI put it in me pocket and I took it home to jenny
Suspiró y juró que nunca me traicionaríaShe sighed and she swore she never would betray me
Pero el diablo está en las mujeres porque nunca pueden ser fácilesBut the devil's in the women for they never can be easy
Mush-a-rigum, durram-da whack-fol-el papá-oMush-a-rigum, durram-da whack-fol-the daddie-o
El papaíto, hay whisky en el frascoWhack-fol-the daddie-o, there's whiskey in the jar
Fui a mi cámara todo para dormirI went up to me chamber all for to take a slumber
Dremt de oro y joyas chicos y seguro que no era de extrañarI dremt of gold and jewels boys and sure it was no wonder
Pero Jenny me acusó y los llenó de aguaBut jenny took me charges and she filled them up with water
Luego mandó a que el capitán Farrell estuviera listo para la matanzaThen sent for captain farrell to be ready for the slaughter
Mush-a-rigum, durram-da whack-fol-el papá-oMush-a-rigum, durram-da whack-fol-the daddie-o
El papaíto, hay whisky en el frascoWhack-fol-the daddie-o, there's whiskey in the jar
Al día siguiente, cuando me iba, era temprano en la mañanaNext day as I was leaving 'twas early in the morning
El capitán y sus soldados vinieron a mí sin previo avisoThe captain and his soldiers they came at me without warning
Entonces me produje una pistola porque ella me robó el sableI then produced me pistol for she stole away me sabre
No podía disparar al agua, así que me llevaron a un prisioneroI couldn't shoot the water so a prisoner I was taken
Me gustaría encontrar a mi hermano. Él es el que está en el ejércitoI'd like to find me brother he's the one that's in the army
No sé dónde está destinado es corcho o en KillarneyI don't know where he's stationed is it cork or on killarney
Juntos iremos por las montañas de KilkennyTogether we'll go ridind o'er the mountains of kilkenny
Sé que me tratará mejor que mi querida JennyOh I know he'll treat me better than me darlin' sportin' jenny
Mush-a-rigum, durram-da whack-fol-el papá-oMush-a-rigum, durram-da whack-fol-the daddie-o
El papaíto, hay whisky en el frascoWhack-fol-the daddie-o, there's whiskey in the jar
Hay algo de placer en la pescaThere's some delight in fishing
Y un poco de placer en los bolosAnd some delight in bowling
Y algunos se deleitan en sus carruajes un rodandoAnd some take delight in their carriages a rolling
Pero me deleito con el jugo de la cebadaBut I take delight in the juice of the barley
Y cortejando chicas guapasAnd courtin' pretty girls
Por la mañana brillante y tempranoIn the morning bright and early
Mush-a-rigum, durram-da whack-fol-el papá-oMush-a-rigum, durram-da whack-fol-the daddie-o
El papaíto, hay whisky en el frascoWhack-fol-the daddie-o, there's whiskey in the jar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Irish Rovers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: