Traducción generada automáticamente

Puff the Magic Dragon
Irish Rovers
Puff, el dragón mágico
Puff the Magic Dragon
Puff, el dragón mágico, vivía junto al marPuff, the magic dragon, lived by the sea
Y jugaba en la bruma otoñal en una tierra llamada Honalee.And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee.
Pequeño Jackie Papel amaba a ese bribón PuffLittle Jackie Paper loved that rascal Puff
Y le traía cuerdas y cera de sellar y otras cosas extravagantes, oh Puff, el dragón mágico, vivía junto al marAnd brought him strings and sealing wax and other fancy stuff, oh Puff, the magic dragon, lived by the sea
Y jugaba en la bruma otoñal en una tierra llamada Honalee.And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee.
Puff, el dragón mágico, vivía junto al marPuff, the magic dragon, lived by the sea
Y jugaba en la bruma otoñal en una tierra llamada Honalee.And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee.
Juntos viajaban en bote con velas hinchadasTogether they would travel on boat with billowed sail
Jackie vigilaba desde la gigantesca cola de PuffJackie kept a lookout perched on Puff's gigantic tail
Nobles reyes y príncipes se inclinaban cada vez que llegabanNoble kings and princes would bow whene'er they came
Los barcos piratas bajaban sus banderas cuando Puff rugía su nombre, ohPirate ships would lower their flags when Puff roared out his name, oh
Puff, el dragón mágico, vivía junto al marPuff, the magic dragon, lived by the sea
Y jugaba en la bruma otoñal en una tierra llamada Honalee.And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee.
Puff, el dragón mágico, vivía junto al marPuff, the magic dragon, lived by the sea
Y jugaba en la bruma otoñal en una tierra llamada Honalee.And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee.
Un dragón vive para siempre, pero no así los niños pequeñosA dragon lives forever, but not so little boys
Alas pintadas y anillos de gigantes dan paso a otros juguetes.Painted wings and giants's rings make way for other toys.
Una noche gris sucedió, Jackie Papel ya no volvióOne grey night it happened, Jackie Paper came no more
Y Puff, ese poderoso dragón, cesó su rugido valiente.And Puff that mighty dragon, he ceased his fearless roar.
Su cabeza se inclinó en tristeza, escamas verdes caían como lluviaHis head was bent in sorrow, green scales fell like rain
Puff ya no salía a jugar por el camino de cerezos.Puff no longer went to play along the cherry lane.
Sin su amigo de toda la vida, Puff no podía ser valienteWithout his lifelong friend, Puff could not be brave
Así que, Puff, ese poderoso dragón, tristemente se deslizó en su cueva, ohSo, Puff that mighty dragon sadly slipped into his cave, oh
Puff, el dragón mágico, vivía junto al marPuff, the magic dragon, lived by the sea
Y jugaba en la bruma otoñal en una tierra llamada Honalee.And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee.
Puff, el dragón mágico, vivía junto al marPuff, the magic dragon, lived by the sea
Y jugaba en la bruma otoñal en una tierra llamada Honalee.And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Irish Rovers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: