Traducción generada automáticamente

Boys Of Belfast
Irish Rovers
Les Garçons de Belfast
Boys Of Belfast
Nous sommes les gars de BelfastWe're the boys of Belfast town
À râler, à rugir, à traînerRantin', roarin', ramblin' 'round
Nous sommes des Irlandais de grand renomWe're Irishmen of high renown
Voilà les gars de BelfastThat's the boys of Belfast
Nous sommes les gars de BelfastWe're the boys of Belfast town
À râler, à rugir, à traînerRantin', roarin', ramblin' 'round
Nous sommes des Irlandais de grand renomWe're Irishmen of high renown
Voilà les gars de BelfastThat's the boys of Belfast
Tu nous trouveras n'importe oùYou will find us anywhere
À l'église ou sur le bitumeIn the church or on the tare
Courageux et fiers, y'en a pas de si raresBrave and bold there's none so rare
Voilà les gars de BelfastThat's the boys of Belfast
Nous sommes les gars de BelfastWe're the boys of Belfast town
À râler, à rugir, à traînerRantin', roarin', ramblin' 'round
Nous sommes des Irlandais de grand renomWe're Irishmen of high renown
Voilà les gars de BelfastThat's the boys of Belfast
On peut se battre avec l'épée ou la plumeWe can fight with sword or pen
On ne pliera jamais, on ne cédera pasWe'll never break, we'll never bend
Et si on tombe, on se relèveraAnd if we fall we'll rise again
Car nous sommes les gars de BelfastFor we're the boys of Belfast
Nous sommes les gars de BelfastWe're the boys of Belfast town
À râler, à rugir, à traînerRantin', roarin', ramblin' 'round
Nous sommes des Irlandais de grand renomWe're Irishmen of high renown
Voilà les gars de BelfastThat's the boys of Belfast
Quand on sera de retour sur les rives de PaddyWhen we're back on Paddy's shore
Les filles ne seront plus tristesThe lassies they'll be sad no more
Ce soir, on fera vibrer les poutresTonight we'll make the rafters roar
Dans les pubs de BelfastIn the pubs of Belfast
Nous sommes les gars de BelfastWe're the boys of Belfast town
À râler, à rugir, à traînerRantin', roarin', ramblin' 'round
Nous sommes des Irlandais de grand renomWe're Irishmen of high renown
Voilà les gars de BelfastThat's the boys of Belfast
Nous sommes les gars de BelfastWe're the boys of Belfast town
À râler, à rugir, à traînerRantin', roarin', ramblin' 'round
Nous sommes des Irlandais de grand renomWe're Irishmen of high renown
Voilà les gars de BelfastThat's the boys of Belfast



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Irish Rovers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: