Traducción generada automáticamente

Christmas In Killarney
Irish Rovers
Navidad en Killarney
Christmas In Killarney
El verde acebo, el verde hiedraThe holly green, the ivy green
La imagen más bonita que hayas vistoThe prettiest picture you've ever seen
Es Navidad en KillarneyIt's Christmas in Killarney
Con toda la gente en casaWith all of the folks at home
Es bueno, ya sabes, besar a tu novioIt's nice, ya know, to kiss your beau
Mientras se acurruca bajo el muérdagoWhile cuddlin' under the mistletoe
Y Santa Cláusula, ya sabes por supuestoAnd Santa Clause, ya know of course
Es uno de los chicos de casaIs one of the boys from home
La puerta siempre está abiertaThe door is always open
Los vecinos te pagan la llamadaThe neighbors pay you call
Y el padre John, antes de que se vayaAnd Father John, before he's gone
Bendecirá la casa y todos losWill bless the house and all
Nuestros corazones son livianosOur hearts are light
Nuestros espíritus brillantesOur spirits bright
Celebraremos nuestra alegría esta nocheWe'll celebrate our joy tonight
Es Navidad en KillarneyIt's Christmas in Killarney
Con toda la gente en casaWith all of the folks at home
El verde acebo, el verde hiedraThe holly green, the ivy green
La imagen más bonita que hayas vistoThe prettiest picture you've ever seen
Es Navidad en KillarneyIt's Christmas in Killarney
Con toda la gente en casaWith all of the folks at home
Es bueno, ya sabes, besar a tu novioIt's nice, ya know, to kiss your beau
Mientras se acurruca bajo el muérdagoWhile cuddlin' under the mistletoe
Y Santa Cláusula, ya sabes por supuestoAnd Santa Clause, ya know of course
Es uno de los chicos de casaIs one of the boys from home
Decoraremos el árbol de NavidadWe'll decorate the Christmas tree
cuando toda la familia está aquíwhen all the family's here
Alrededor del fuego rugidoAround the roarin' fire
levantaremos una taza de alegríawe will raise a cup of cheer
Hay regalos para llevarThere's gifts to bring
Y canciones para cantarAnd songs to sing
Y se ríe para hacer sonar las vigasAnd laughs to make the rafters ring
Es Navidad en KillarneyIt's Christmas in Killarney
con toda la gente en casawith all of the folks at home
El verde acebo, el verde hiedraThe holly green, the ivy green
La imagen más bonita que hayas vistoThe prettiest picture you've ever seen
Es Navidad en KillarneyIt's Christmas in Killarney
Con toda la gente en casaWith all of the folks at home
Es bueno, ya sabes, besar a tu novioIt's nice, ya know, to kiss your beau
Mientras se acurruca bajo el muérdagoWhile cuddlin' under the mistletoe
Y Santa Cláusula, ya sabes por supuestoAnd Santa Clause, ya know of course
Es uno de los chicos de casaIs one of the boys from home
Intermisión instrumental- Instrumental intermission -
El verde acebo, el verde hiedraThe holly green, the ivy green
La imagen más bonita que hayas vistoThe prettiest picture you've ever seen
Es Navidad en KillarneyIt's Christmas in Killarney
Con toda la gente en casaWith all of the folks at home
Es bueno, ya sabes, besar a tu novioIt's nice, ya know, to kiss your beau
Mientras se acurruca bajo el muérdagoWhile cuddlin' under the mistletoe
Y Santa Cláusula, ya sabes por supuestoAnd Santa Clause, ya know of course
Es uno de los chicos de casaIs one of the boys from home
Tomaremos el caballo y el trineoWe'll take the horse and sleigh all
a través de los campos a-nieveacross the fields a-snow
Escuchando las campanas de cascabellistenin' to the jingle bells
dondequiera que vayamoseverywhere we go
Qué bien se sienteHow grand it feels
Para hacer clic en los talonesTo click your heels
Y baila hasta los jigs y carretesAnd dance away to the jigs and reels
Es Navidad en KillarneyIt's Christmas in Killarney
Con toda la gente en casaWith all of the folks at home
El verde acebo, el verde hiedraThe holly green, the ivy green
La imagen más bonita que hayas vistoThe prettiest picture you've ever seen
Es Navidad en KillarneyIt's Christmas in Killarney
Con toda la gente en casaWith all of the folks at home
Es bueno, ya sabes, besar a tu novioIt's nice, ya know, to kiss your beau
Mientras se acurruca bajo el muérdagoWhile cuddlin' under the mistletoe
Y Santa Cláusula, ya sabes por supuestoAnd Santa Clause, ya know of course
Es uno de los chicos de casaIs one of the boys from home
El verde acebo, el verde hiedraThe holly green, the ivy green
La imagen más bonita que hayas vistoThe prettiest picture you've ever seen
No te estoy dando nada de blarneyI'm handin' you no blarney
No importa donde deambulesNo matter where you roam
Es Navidad en KillarneyIt's Christmas in Killarney
Con toda la gente en casaWith all of the folks at home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Irish Rovers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: