Traducción generada automáticamente

The Best Of Friends Must Part
Irish Rovers
Die besten Freunde müssen sich trennen
The Best Of Friends Must Part
Es ist großartig, alte Freunde wiederzusehen, während wir umherziehenIt's grand to see old friends again as we come rambling through
und über die Zeiten sprechen, die wir hatten, und ein Glas oder zwei erheben.and talk about the times we've had and raise a glass or two
Denn wenn wir zusammen sind, denken wir an die Erinnerungen zurück,For when we are together off on memories we recall
und lange werde ich deine Freundlichkeit uns allen in Erinnerung behalten.and long will I remember your kindness to us all
Leb wohl, ich verabschiede mich, ich kann nicht länger bleiben.Farewell to you, I bid adieu, I can no longer stay
Denn die Nacht ist vergangen und jetzt ist die Stunde, um getrennte Wege zu gehen.For the night has gone and now's the hour to go our separate ways
Es ist Zeit, das Abschiedsglas zu heben und auf die Gemeinschaft anzustoßen.It's time to pass the parting glass and toast to company
Viel Glück und Freude sei mit euch allen, wo auch immer ihr seid.Good luck and joy be with you all, wherever you may be
Lange waren wir Kameraden und wahre Freunde, seit wir uns das erste Mal trafen,Long have we been comrades and true friends since first we've met
und nie ist ein wütendes Wort zwischen uns gefallen.and never has an angry word passed between us yet.
So viele Nächte haben wir gelacht und gesungen bis zum Morgengrauen,Many's the night we've laughed and sung until the break of day
und liebevoll werde ich an dich denken, wenn ich weit weg bin.and fondly will I think on you when I am far away.
Leb wohl, ich verabschiede mich, ich kann nicht länger bleiben.Farewell to you, I bid adieu, I can no longer stay
Denn die Nacht ist vergangen und jetzt ist die Stunde, um getrennte Wege zu gehen.For the night has gone and now's the hour to go our separate ways
Es ist Zeit, das Abschiedsglas zu heben und auf die Gemeinschaft anzustoßen.It's time to pass the parting glass and toast to company
Viel Glück und Freude sei mit euch allen, wo auch immer ihr seid.Good luck and joy be with you all, wherever you may be
Es tut mir leid, dass ich gehe, aber die besten Freunde müssen sich trennen.It's sad I am for leaving but the best of friends must part
Ich gehe an einen fremden Ort, obwohl es mein Herz betrübt.I'm going to a foreign shore although it grieves my heart
Wir werden unser Vertrauen in die Vorsehung setzen, dass wir uns bald wiedersehen.We'll put our trust in providence that soon we'll meet again
Ich wünsche euch Gesundheit und Glück, viel Erfolg, bis dahin.I wish you health and happiness, good fortune, until then
Leb wohl, ich verabschiede mich, ich kann nicht länger bleiben.Farewell to you, I bid adieu, I can no longer stay
Denn die Nacht ist vergangen und jetzt ist die Stunde, um getrennte Wege zu gehen.For the night has gone and now's the hour to go our separate ways
Es ist Zeit, das Abschiedsglas zu heben und auf die Gemeinschaft anzustoßen.It's time to pass the parting glass and toast to company
Viel Glück und Freude sei mit euch allen, wo auch immer ihr seid.Good luck and joy be with you all, wherever you may be
Und wenn ich an einem fremden Ufer, weit über das Meer bin,And when I'm on some foreign shore far across the sea
werde ich dich nah bei mir halten, du wirst in meiner Erinnerung sein.I'll keep you close beside me, you'll be in my memory
Und wenn die stürmischen Winde wehen und harte Zeiten den Tag gewinnen,And when the stormy winds do blow and hard times win the day
wird unser Lachen und unsere Freundschaft sicher die Wolken vertreiben.Our laughter and our friendship sure will clear the clouds away.
Leb wohl, ich verabschiede mich, ich kann nicht länger bleiben.Farewell to you, I bid adieu, I can no longer stay
Denn die Nacht ist vergangen und jetzt ist die Stunde, um getrennte Wege zu gehen.For the night has gone and now's the hour to go our separate ways
Es ist Zeit, das Abschiedsglas zu heben und auf die Gemeinschaft anzustoßen.It's time to pass the parting glass and toast to company
Viel Glück und Freude sei mit euch allen, wo auch immer ihr seid.Good luck and joy be with you all, wherever you may be
Leb wohl, ich verabschiede mich, ich kann nicht länger bleiben.Farewell to you, I bid adieu, I can no longer stay
Denn die Nacht ist vergangen und jetzt ist die Stunde, um getrennte Wege zu gehen.For the night has gone and now's the hour to go our separate ways
Es ist Zeit, das Abschiedsglas zu heben und auf die Gemeinschaft anzustoßen.It's time to pass the parting glass and toast to company
Viel Glück und Freude sei mit euch allen, wo auch immer ihr seid.Good luck and joy be with you all, wherever you may be



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Irish Rovers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: