Traducción automática
La Martina
Irma Serrano
La Martina
La Martina
Quinze ans, Martina, quand elle m’a donné son cœurQuince anos tenia martina cuando su amor me entrego
À dix-sept ans, une trahison, elle m’a joué un tourA los diecises cumplidos una traicion me jugo
Ils étaient en pleine conquêteY estaban en la conquista
Quand le mari est arrivéCuando el marido llego
Que fais-tu, Martina, pourquoi n’es-tu pas dans ta couleur ?Que estas haciendo martina que no estas en tu color
Ici, je suis assiseAqui me estado sentada
Je n’ai pas pu dormirNo me podido dormir
Si tu me soupçonnes, ne te sépare pas de moiSi mi tienes disconfiasa no te separes de mi
À qui est ce revolver ?De quien es esa pistola
À qui est cette montre ?De quien es ese reloj
À qui est ce cheval qui hennit dans mon enclos ?De quien es ese caballo que en mi corral relincho
Ce cheval est à toi, ton père te l’a envoyéEse caballo es muy tuyo tu papa te lo mando
Pour que tu ailles au mariagePa que jueras a la boda
De ta sœur cadetteDe tu hermana la menor
Oh pauvre Martina, ça a l’air d’un pande, elle était verte comme un citron, ils l’ont chopéeAyy pobre martina paresia pande sera tava verde limon le calleron con
Les mains dans le cambouis, ahLas manos en la masa ayy
À quoi bon avoir des chevaux si j’en ai déjà ?Yo pa que quero caballos si caballos tengo yo
Ce que je veux, c’est que tu me disesLo que quero es que me digas
Qui a dormi dans mon lit ?Quien en mi cama durmio
Personne ne dort dans ton lit quand tu n’es pas làEn tu cama naiden duerme cuando tu no estas aqui
Si tu me soupçonnes, ne te sépare pas de moiSi me tienes desconfianza no te separes de mi
Et elle l’a pris par la main, elle l’a emmené chez ses parentsY la tomo de la mano a sus papas la llevo
Regardez, voici Martina, qui m’a joué une trahisonSegros aqui esta martina que una traicion me jugo
Emporte-la avec toi, mon gendre, l’église te la remetLlevate la tu mi yerno la iglesia te la entrego
Et si elle t’a trahi, la faute n’est pas la mienneY si ella te ah traicionado la culpa no tego yo
Elle a été élevée sournoise, elle est devenue rusée, hors-la-loi, tumultueuseLa criaron mañosa salio mañosa cuatrera alborotadora
Pauvre vieuxPobre pobre viejo
À genoux, elle a juste reçu quelques ballesIncadita de rodillas nomas sies tiros le dio
L’ami du cheval n’est même pas revenu par la selle.El amigo del caballo ni por la silla volvio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Irma Serrano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: