Traducción generada automáticamente

Cidade Baixa
Irmandade Brasmorra
Barrio Bajo
Cidade Baixa
Ver la puesta de sol después de pasar por el lascaAssistir ao pôr do sol depois de passar pelo lasca
Es la vida vivida en el barrio bajoÉ a vida vivida na cidade baixa
En un grupo de pillos, la guêba llega y la mano bajaNuma roda de malandro a guêba chega e a mão abaixa
Es la vida vivida en el barrio bajoÉ a vida vivida na cidade baixa
A los pies de la Santa Iglesia del Bonfim gastamosAos pés da Santa Igreja do Bonfim agente gasta
Es la vida vivida en el barrio bajoÉ a vida vivida na cidade baixa
Un encuentro con la policía y un paisaje fantásticoUma batida de gambé e uma paisagem fantástica
Es la vida vivida en el barrio bajoÉ a vida vivida na cidade baixa
Cuesta abajo, iglesia, amuletoLadeira, igreja, fita patuá
Loco, humo, patrulla policialDoido, fumaça viatura polícia
Cerro, chabola, Pedra FuradaMorro, barraco, Pedra Furada
Boca, tercera, trampa de BarretoBoca, terceira, Barreto armadilha
Arena blanca, ruido del marAreia branca, barulho do mar
El sol broncea y la luna ilumina0 sol bronzeia e a lua ilumina
Hombre, mujer, una sonrisa, una miradaHomem mulher um sorriso um olhar
El cuerpo pide y la mano determina0 corpo pede e a mão determina
Ver la puesta de sol ...Assistir ao pôr do sol ...
En el lasca ya pasé,No lasca eu já passei,
Fui a la mangueira a recoger hojas para poderFui na mangueira pegar folhas pra poder
Sentir el sabor del monteSentir gosto de mato
Y ver la vida de una manera menos violenta y menos aburridaE ver a vida de um modo menos violento e menos chato
Me dirigiréMe encaminharei
Hacia el lugar donde puedo ver Babilonia y el marPara o lugar que posso ver a Babilônia e o mar
Disfrutar de la puesta de sol y agradecer a Dios por hacermeApreciar o Sol descer e agradecer a Deus por me fazer
También hijo de este lugarTambém filho deste lugar
Desde la punta de HumaitáDa ponta de Humaitá
Olvido mis problemas viendo el sol ponerse en el marEsqueço meus problemas vendo o sol se pôr no mar
Desde la punta de HumaitáDa ponta de Humaitá
Pero antes de que el sol se ponga, una vela tendrá que arderMás antes do Sol se pôr uma vela vai Ter que queimar
Desde la punta de HumaitáDa ponta de Humaitá
Mientras la vela arde, le pido a Dios que me ayudeEnquanto a vela queima eu peço a Deus pra me ajudar
Desde la punta de HumaitáDa ponta de Humaitá
Que me dé independencia sin nadie que me exploteQue me dê independência sem ninguém pra me explorar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Irmandade Brasmorra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: