Traducción generada automáticamente

És A Minha Doçura
Irmãos Verdades
Tu es ma douceur
És A Minha Doçura
Hey mon amour,Hey amor,
Tu es la lumière quand le soleil ne brille pas,Tu és o a luz quando o sol não brilha,
Tu es l'étoile qui m'éclaire dans la nuit,Tu és a estrela que me ilumina na noite,
Tu es ma... aventureTu és a minha... aventura
Tu es celle que j'ai toujours désiréeTu és aquela que eu sempre desejei
Toujours rêvé… un jourSempre sonhe… um dia
La fille qui ne me fait jamais souffrirA rapariga que nunca me faz sofrer
Et qui ne me donne que… de la joieE só me dá… alegria
Qui m'embrasse, qui m'étreint, qui m'aimeQue me beija, que me abraça, que me ama
Qui me tue de plaisir,Que me mata de prazer,
Qui me rend aveugle, me suffoque, qui me serreQue me cega, me sufoca, que me aperta
Et qui fait de moi ce qu'elle veutE que faz de mim o que bem quer
Hey mon amour,Hey amor,
Tu es la lumière quand le soleil ne brille pas,Tu és a luz quando o sol não brilha,
Tu es l'étoile qui m'éclaire dans la nuit,Tu és a estrela que me ilumina na noite,
Tu es ma... aventureTu és a minha... aventura
Tu es celle pour qui je suis tombé amoureuxTu és aquela por quem me apaixonei
Qui m'a enchanté… un jourQue eu me encantei… um dia
Et tu étais celle à qui je me suis donnéE foste aquela por quem me entreguei
Qui me domine… maintenantQue me domina… agora
Qui m'embrasse, qui m'étreint, qui m'aimeQue me beija, que me abraça, que me ama
Qui me tue de plaisir,Que me mata de prazer,
Qui me rend aveugle, me suffoque, qui me serreQue me cega, me sufoca, que me aperta
Et qui fait de moi ce qu'elle veutE que faz de mim o que bem quer
Hey mon amour,Hey amor,
Tu es la lumière quand le soleil ne brille pas,Tu és a luz quando o sol não brilha,
Tu es l'étoile qui m'éclaire dans la nuit,Tu és a estrela que me ilumina na noite,
Tu es ma... aventureTu és a minha... aventura
Hey mon amour,Hey amor,
Tu es la lumière quand le soleil ne brille pas,Tu és a luz quando o sol não brilha,
Tu es l'étoile qui m'éclaire dans la nuit,Tu és a estrela que me ilumina na noite,
Tu es ma... aventureTu és a minha... aventura
Tu es mon aventure,Tu és a minha aventura,
ma folie,a minha loucura,
ma douceur…a minha doçura…
Tu es l'étoile qui brille,Tu és a estrela que brilha,
qui m'éclaire,que me ilumina,
et me donne de la joie…e dá-me alegria…
Tu es mon aventure, (aventure)Tu és a minha aventura, (aventura)
ma folie, (folie)a minha loucura, (loucura)
ma douceur… (douceur)a minha doçura… (doçura)
Tu es l'étoile qui brille, (qui brille)Tu és a estrela que brilha, (que brilha)
qui m'éclaire, (éclaire)que me ilumina, (ilumina)
et me donne de la joie… (joie)e dá-me alegria… (alegria)
Tu es mon aventure, (aventure)Tu és a minha aventura, (aventura)
ma folie, (folie)a minha loucura, (loucura)
ma douceur… (douceur)a minha doçura… (doçura)
Tu es l'étoile qui brille, (qui brille)Tu és a estrela que brilha, (que brilha)
qui m'éclaire, (éclaire)que me ilumina, (ilumina)
et me donne de la joie… (joie)e dá-me alegria… (alegria)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Irmãos Verdades y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: