Traducción generada automáticamente
Chasing Salvation (Heliopath)
Iron Lung
Persiguiendo la Salvación (Heliópata)
Chasing Salvation (Heliopath)
Tienes mucho dentro de tu cabezaYou've got a lot inside your head
De toda la basura que te están alimentandoFrom all the crap you're being fed
¿Es que quieres cambiarte a ti mismo?Is it that you want to change yourself
¿O jugar el juego por alguien más?Or play the game for someone else
¿Te sentaste allí y simplemente creíste?Did you sit there and just believe
¿Es tu arrogancia tan ingenua?Is your arrogance that naïve
Tu visión de túnel no tiene respiroYour tunnel vision has no reprieve
Vida superficial cuando te autoengañasShallow life when you self deceive
Te consumes en mentiras que has alimentado desde tu miedoConsume yourself in lies that you have nurtured from your fear
Sentado dentro de una concha, temeroso de compartir con la muerte tan cercaSit inside a shell afraid to share with death so near
Anémica y bulímica es el alma que intentaste elevarAnaemic and bulimic is the soul you tried to raise
Solo en el camino brillas sin un amigo para todos tus díasAlone the way you're shone without a friend for all your days
Te consumes en mentiras que has alimentado desde tu miedoConsume yourself in lies that you have nurtured from your fear
Sentado dentro de una concha, temeroso de compartir con la muerte tan cercaSit inside a shell afraid to share with death so near
Anémica y bulímica es el alma que intentaste elevarAnaemic and bulimic is the soul you tried to raise
Solo en el camino brillas sin un amigo para todos tus díasAlone the way you're shone without a friend for all your days
Cuando finalmente ves lo que has hechoWhen you finally see what you've done
Tu salvación ha dado la vuelta y huidoYour salvation has turned and run
¿No soy lo que quieres que sea?Am I not what you want me to be
¿No soy lo que esperabas ver?Am I not what you expected to see
Soy el Jesús reencarnadoI am the Jesus reincarnate
No soy un juguete, ¿pensaste que podrías jugarI'm not a toy, did you think you could play
Conmigo simplemente no hay manera?With me there just isn't a way
Mundo roto cuando te metes con el dios del solBroken world when you fuck with the god of the sun
Vive tu vida en sumisión propiaLive your life in self submission
Con trago en mano y prohibiciónDrink in hand and prohibition
Y lo intentarás y morirás, no sabes por quéAnd you'll try and you'll die, don't know why
Y lo intentarás y morirás, no sabes por quéAnd you'll try and you'll die, don't know why
Y lo intentarás, no sabes por qué y morirásAnd you'll try, don't know why and you'll die
Camina conmigoWalk with me
Habla conmigoTalk with me
Entonces verásThen you'll see
No puedes, no serás libreYou cannot, you will not be free
¿No soy lo que quieres que sea?Am I not what you want me to be
¿No soy lo que esperabas ver?Am I not what you expected to see
Soy el Jesús reencarnadoI am the Jesus reincarnate
No soy un juguete, ¿pensaste que podrías jugarI'm not a toy, did you think you could play
Conmigo simplemente no hay manera?With me there just isn't a way
Mundo roto cuando te metes con el dios del solBroken world when you fuck with the god of the sun



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Iron Lung y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: