Traducción generada automáticamente

The Man Who Would be King
Iron Maiden
El hombre que sería rey
The Man Who Would be King
Mientras viaja sobre la bestia de cargaAs he travels on the beast of burden
Suciéndose a lo largo de la ladera de la montañaMoving up along the mountainside
Mientras mira hacia abajo el valleAs he gazes looking down the valley
No hay remordimientos sino su orgulloNo regrets but his pride
Mientras viaja a través de los pasos de montañaAs he journeys across mountain passes
Y los barridos importantes sobre élAnd significant sweeps over him
Su reflejo de la belleza que le rodeaHis reflection of the beauty around him
Sentirse vacío por dentroFeeling empty inside
Él está huyendo de sus pensamientos más salvajesHe is running from his wildest thoughts
Él está huyendo de su todoHe is running from his everything
Él está buscando ahora para encontrar algoHe is looking now to find something
Esperando que pueda ser salvadoHoping he can be saved
Está buscando la respuesta ahoraHe's searching for the answer now
Es algo que ha logrado evitar hasta ahoraIt's something that he's managed to avoid up 'till now
La verdadera convicción de que anhelaReal conviction that he craves
Necesita encontrar la respuesta tarde o tempranoHe needs to find the answer sooner or later
Se empujó a sí mismo a los límitesPushed himself to the limits
Tuvo que luchar por todas las cosas más duras de la vidaHe had to strive for all the harder things in life
Pero lo que el costo de dar ahoraBut what the cost to giving now
Su vida, su tiempo son las únicas cosas que tieneHis life his, time are the only things that he has
La vida no es un ensayoLife is not a rehearsal
Todo lo que tiene es la única oportunidad de hacerlo bienAll he has is the one chance to get it right
Vivir realmente es la única manera de saberLiving really is the only way to know
Tal vez algún día le perdonen lo que ha hechoMaybe one day they'll forgive him what he's done
Pero ahora el dolor de mentir demasiado temprano en la tumbaBut now the pain of lying too early in the grave
El destino no es bueno para esconderseDestiny no good to hide away
La penitencia ahora será su única maneraPenance now will be his only way
Entendido, no es bueno huirUnderstand, no good to run away
Penitencia ahora, seremos su gracia salvadoraPenance now, we'll be his saving grace
Intenta hacer las paces con DiosHe tries to make his peace with God
Todo es perdonable, pero se ha ido un poco tardeAll is forgivable but he's left a little late
Intentando algo que no esTrying something that he's not
Es imposible cambiar tantoIs impossible to change such a lot
Le quitó la vida a alguienHe's taken someone's life away
No pasa un día, se arrepiente de lo que ha hechoThere's not a day that goes by, he regrets what he's done
Debería haber encontrado otra maneraHe should have found another way
Pero el buen libro dice ojo por ojoBut the good book says an eye for an eye
Al reflexionar sobre las decisiones que se tomaronIn reflecting on decisions that were made
Sobre los juicios que le perseguirán hasta su tumbaOn the judgements that will haunt him 'till his grave
Nadie tiene derecho a quitarse otra vidaNo one has the right to take another life
Pero en su mente no tenía otra opción, que así seaBut in his mind he had no choice, so be it
Destino, no es bueno esconderseDestiny, no good to hide away
La penitencia ahora, será su única maneraPenance now, will be his only way
Entendido, no es bueno huirUnderstand, no good to run away
Penitencia ahora, seremos su gracia salvadoraPenance now, we'll be his saving grace
Destino, no es bueno esconderseDestiny, no good to hide away
La penitencia ahora, será su única maneraPenance now, will be his only way
Entendido, no es bueno huirUnderstand, no good to run away
Penitencia ahora, seremos su gracia salvadoraPenance now, we'll be his saving grace
Muy, muy lejosFar, far away
El hombre que sería reyThe man who would be king
Muy, muy lejosFar, far away
El hombre que sería reyThe man who would be king
Hasta ahoraSo far way
El hombre que sería reyThe man who would be king
Hasta ahoraSo far way
El hombre que sería reyThe man who would be king
Muy, muy lejosFar, far away
El hombre que sería reyThe man who would be king



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Iron Maiden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: