Traducción generada automáticamente

The Prisoner
Iron Maiden
El prisionero
The Prisoner
Queremos información, información, informaciónWe want information, information, information
¿Quién eres?Who are you?
El nuevo numero dosThe new number two
¿Quién es el número uno?Who is number one?
Eres el numero seisYou are number six
¡No soy un número, soy un hombre libre!I am not a number, I am a free man!
¡Jajajajaja!Hahahahaha!
Estoy huyendo, mataré para comerI'm on the run, I'll kill to eat
Ahora tengo hambre, me siento muerto de pieI'm starving now, I'm feeling dead on my feet
Yendo hasta el final, soy la bestia de la naturalezaGoing all the way, I'm nature's beast
Haz lo que yo quiero, yo haré lo que me plazcaDo what l want, I'll do as l please
¡Corre! ¡Lucha! ¡Respira! ¡Es duro!Run! Fight! To breathe! It's tough!
Ahora me ves (¡Jaja!), ahora noNow you see me (Haha!), now you don't
Rompo los muros, voy a salirBreak the walls, I'm coming out
No soy un prisionero, soy un hombre libreNot a prisoner, I'm a free man
Y mi sangre es mía ahoraAnd my blood is my own now
No me importa dónde quedó el pasadoDon't care, where the past was
Ya sé a dónde voy... ¡Fuera!I know where I'm going... Out!
Si me matas, es defensa propiaIf you kill me, it's self defence
Si te mato, entonces lo llamo venganzaIf I kill you, then I call it vengeance
Escupe en tu ojo y te desafiaréSpit in your eye, I will defy
Tendrás miedo cuando grite tu nombreYou'll be afraid when I call out your name
¡Corre! ¡Lucha! ¡Respira!Run! Fight! To breathe!
¡Va a ser difícil!It's gonna be tough!
Ahora me ves y ahora noNow you see me, and now you don't
Rompe los muros, voy a salirBreak the walls, I'm coming out
No soy un prisionero, soy un hombre libreNot a prisoner, I'm a free man
Y mi sangre es mía ahoraAnd my blood is my own now
No me importa dónde fue el pasadoDon't care, where the past was
Yo sé a dónde voyI know where I'm going
No soy un número, soy un hombre libreI'm not a number, I'm a free man
Vive mi vida donde yo quieraLive my life where l want to
Será mejor que me rasquesYou'd better scratch me
De tu libro negroFrom your black book
Porque te daré vueltas en círculos'Cause I'll run rings around you
No soy un prisionero, soy un hombre libreNot a prisoner, I'm a free man
Y mi sangre es mía ahoraAnd my blood is my own now
No me importa dónde fue el pasadoDon't care, where the past was
Yo sé a dónde voyI know where I'm going
No soy un número, soy un hombre libreI'm not a number, I'm a free man
Vive mi vida donde yo quieraLive my life where l want to
Será mejor que me rasquesYou'd better scratch me
De tu libro negroFrom your black book
Porque te daré vueltas en círculos'Cause I'll run rings around you
No soy un prisionero, soy un hombre libreNot a prisoner, I'm a free man
Y mi sangre es mía ahoraAnd my blood is my own now
No me importa dónde quedó el pasadoDon't care, where the past was
Yo sé a dónde voyI know where I'm going



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Iron Maiden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: