Traducción generada automáticamente

2 Minutes To Midnight
Iron Maiden
2 Minuten Tot Middernacht
2 Minutes To Midnight
Doden voor winst of schieten om te verwondenKill for gain or shoot to maim
Maar we hebben geen reden nodigBut we don't need a reason
De Gouden Gans is op de vluchtThe Golden Goose is on the loose
En nooit uit het seizoenAnd never out of season
Zwarte trots brandt nog steeds van binnenBlackened pride still burns inside
In deze schil van bloederige verraadThis shell of bloody treason
Hier is mijn geweer voor een vat plezierHere's my gun for a barrel of fun
Voor de liefde van het leven in de doodFor the love of living death
Het ras van de moordenaar of het zaad van de DemonThe killer's breed or the Demon's seed
De glamour, het fortuin, de pijnThe glamour, the fortune, the pain
Ga weer ten oorlog, bloed is de vlek van vrijheidGo to war again, blood is freedom's stain
Bid je niet meer voor mijn zielDon't you pray for my soul anymore
2 minuten tot middernacht2 minutes to midnight
De handen die de ondergang bedreigenThe hands that threaten doom
2 minuten tot middernacht2 minutes to midnight
Om de ongeborenen in de baarmoeder te dodenTo kill the unborn in the womb
De blinde mannen schreeuwen: Laat de wezens vrijThe blind men shout: Let the creatures out
We zullen de ongelovigen tonenWe'll show the unbelievers
De Napalm-schreeuwen van menselijke vlammenThe Napalm screams of human flames
Van een prime time Belsen-feest, ja!Of a prime time Belsen feast, yeah!
Terwijl de redenen voor het bloedbad hun vlees snijdenAs the reasons for the carnage cut their meat
En de jus likkenAnd lick the gravy
We smeren de kaken van de oorlogsmachineWe oil the jaws of the war machine
En voeden het met onze baby'sAnd feed it with our babies
Het ras van de moordenaar of het zaad van de DemonThe killer's breed or the Demon's seed
De glamour, het fortuin, de pijnThe glamour, the fortune, the pain
Ga weer ten oorlog, bloed is de vlek van vrijheidGo to war again, blood is freedom's stain
Bid je niet meer voor mijn zielDon't you pray for my soul anymore
2 minuten tot middernacht2 minutes to midnight
De handen die de ondergang bedreigenThe hands that threaten doom
2 minuten tot middernacht2 minutes to midnight
Om de ongeborenen in de baarmoeder te dodenTo kill the unborn in the womb
De lijkzakken en kleine voddenThe body bags and little rags
Van kinderen in twee gescheurdOf children torn in two
En de gelei-hersenen van degenen die overblijvenAnd the jellied brains of those who remain
Om de vinger precies op jou te leggenTo put the finger right on you
Terwijl de gekken met woorden spelen en ons allemaal latenAs the madmen play on words and make us all
Dansen op hun liedDance to their song
Op de melodie van hongerige miljoenenTo the tune of starving millions
Om een betere soort geweer te makenTo make a better kind of gun
Het ras van de moordenaar of het zaad van de DemonThe killer's breed or the Demon's seed
De glamour, het fortuin, de pijnThe glamour, the fortune, the pain
Ga weer ten oorlog, bloed is de vlek van vrijheidGo to war again, blood is freedom's stain
Bid je niet meer voor mijn zielDon't you pray for my soul anymore
2 minuten tot middernacht2 minutes to midnight
De handen die de ondergang bedreigenThe hands that threaten doom
2 minuten tot middernacht2 minutes to midnight
Om de ongeborenen in de baarmoeder te dodenTo kill the unborn in the womb
Middernacht, middernacht, middernacht, is de hele nachtMidnight, midnight, midnight, is all night
Middernacht, middernacht, middernacht, is de hele nachtMidnight, midnight, midnight, is all night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Iron Maiden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: