Traducción generada automáticamente

Can I Play With Madness
Iron Maiden
Puis-je jouer avec la folie
Can I Play With Madness
Donne-moi le sens de m'émerveillerGive me the sense to wonder
Pour me demander si je suis libreTo wonder if I'm free
Donne-moi le sens de m'émerveillerGive me the sense to wonder
Pour savoir que je peux être moiTo know I can be me
Donne-moi la force, de relever la têteGive me the strength, to hold my head up
Cracher dans leur visageSpit back in their face
Pas besoin de clé, pour ouvrir cette porteDon't need no key, to unlock this door
Je vais briser les mursGonna break down the walls
Sortir de cet endroit pourriBreak out of this bad place
Puis-je jouer avec la folie ?Can I play with madness?
Le prophète fixait sa boule de cristalThe prophet stared at his crystal ball
Puis-je jouer avec la folie ?Can I play with madness?
Il n'y a aucune vision là-dedansThere's no vision there at all
Puis-je jouer avec la folie ?Can I play with madness?
Le prophète a regardé et il a ri de moi !The prophet looked and he laughed at me!
Puis-je jouer avec la folie ?Can I play with madness?
Il a dit : Tu es aveugle, trop aveugle pour voir !He said: You're blind, too blind to see!
J'ai crié à l'ancienI screamed aloud to the old man
J'ai dit : Ne mens pas, ne dis pas que tu ne sais pas !I said: Don't lie, don't say you don't know!
Je dis : Tu paieras pour tes bêtises dans ce monde, ou dans le suivant !I say: You'll pay for your mischief in this world, or the next!
Oh, puis il m'a fixé d'un regard glacialOh, then he fixed me with a freezing glance
Et les feux de l'enfer faisaient rage dans ses yeuxAnd the hellfires raged in his eyes
Il a dit : Veux-tu connaître la vérité, fils ?He said: Do you want to know the truth son?
Je vais te dire la vérité ! Ton âme va brûler, dans un lac de feu !I'll tell you the truth! Your soul's gonna burn, in a lake of fire!
Puis-je jouer avec la folie ?Can I play with madness?
Le prophète fixait sa boule de cristalThe prophet stared at his crystal ball
Puis-je jouer avec la folie ?Can I play with madness?
Il n'y a aucune vision là-dedansThere's no vision there at all
Puis-je jouer avec la folie ?Can I play with madness?
Le prophète a regardé et il a ri de moi !The prophet looked and he laughed at me!
Puis-je jouer avec la folie ?Can I play with madness?
Il a dit : Tu es aveugle, trop aveugle pour voir !He said: You're blind, too blind to see!
Oh, écoute-moi, a dit le prophèteOh, listen to me, said the prophet
Puis-je jouer avec la folie ?Can I play with madness?
Le prophète fixait sa boule de cristalThe prophet stared at his crystal ball
Puis-je jouer avec la folie ?Can I play with madness?
Il n'y a aucune vision là-dedansThere's no vision there at all
Puis-je jouer avec la folie ?Can I play with madness?
Le prophète a regardé et il a ri de moi !The prophet looked and he laughed at me!
Puis-je jouer avec la folie ?Can I play with madness?
Il a dit : Tu es aveugle, trop aveugle pour voir !He said: You're blind, too blind to see!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Iron Maiden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: