Traducción generada automáticamente

Out Of The Shadows
Iron Maiden
Fuera de las Sombras
Out Of The Shadows
Mantenga un halo alrededor del mundoHold a halo round the world
El oro es el díaGolden is the day
Príncipes del universoPrinces of the universe
Tu carga es el caminoYour burden is the way
Así que no hay mejor momentoSo there is no better time
Quién va a nacer hoyWho will be born today
Un niño gitana en el descanso del díaA gypsy child at day break
Un rey por un díaA king for a day
Fuera de las sombras y en el solOut of the shadows and into the sun
Sueños del pasado como las viejas costumbres se hacenDreams of the past as the old ways are done
Oh hay belleza y seguramente hay dolorOh there is beauty and surely there is pain
Pero debemos soportarlo, para vivir de nuevoBut we must endure it, to live again
Sueño polvoriento en la luz del díaDusty dream in fading daylight
Parpadeo en las paredesFlicker on the walls
Nada nuevo, tu vida es una derivaNothing new, your life's a drift
¿Qué propósito tiene todo esto?What purpose to it all?
Los ojos están cerrados y la muerte llamaEyes are closed and death is calling
Sacando la manoReaching out his hand
Llama a la luz de las estrellas para que te rodeeCall upon the starlight to surround you
Fuera de las sombras y en el solOut of the shadows and into the sun
Sueños del pasado como las viejas costumbres se hacenDreams of the past as the old ways are done
Oh hay belleza y seguramente hay dolorOh there is beauty and surely there is pain
Pero debemos soportarlo, para vivir de nuevoBut we must endure it, to live again
Fuera de las sombras y en el solOut of the shadows and into the sun
Sueños del pasado como las viejas costumbres se hacenDreams of the past as the old ways are done
Oh hay belleza y seguramente hay dolorOh there is beauty and surely there is pain
Pero debemos soportarlo, para vivir de nuevoBut we must endure it, to live again
Fuera de las sombras y en el solOut of the shadows and into the sun
Sueños del pasado como las viejas costumbres se hacenDreams of the past as the old ways are done
Oh hay belleza y seguramente hay dolorOh there is beauty and surely there is pain
Pero debemos soportarlo, para vivir de nuevoBut we must endure it, to live again
Fuera de las sombras y en el solOut of the shadows and into the sun
Sueños del pasado como las viejas costumbres se hacenDreams of the past as the old ways are done
Oh hay belleza y seguramente hay dolorOh there is beauty and surely there is pain
Pero debemos soportarlo, para vivir de nuevoBut we must endure it, to live again
Un hombre que no proyecta sombras no tiene almaA man who cast no shadows has no soul



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Iron Maiden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: