
Rap do Springtrap (FNAF) - Ele Sempre Volta
Iron Master
Springtrap Rap (FNAF) - He Always Comes Back
Rap do Springtrap (FNAF) - Ele Sempre Volta
He will come backEle vai voltar
We have a special place for himNós temos um lugar especial pra ele
(I always come back)(Eu sempre volto)
Our dream was about to beginNosso sonho estava prestes a começar
William and Henry, the franchise openWilliam e Henry, a franquia abrir
Animatronics and more, it's all awesomeAnimatronics e mais, tudo isso é demais
But everything only went dark when my son diedMas tudo só escureceu quando o meu filho morreu
Michael, you idiot, what did you do?Michael, seu idiota, o que você fez?
Put your brother in that bearColocou seu irmão naquele urso
I never accepted his deathA morte dele eu nunca aceitei
I will bring you back at all costsEu vou trazê-lo de volta a todo custo
Henry leaves for Circus Baby for goodHenry sai de vez pra Circus Baby
Refined Robots, Funtimes NowRobôs refinados, Funtimes agora
Daughter, I tried to protect you tooFilha, eu tentei te proteger também
But you were also killedMas você também foi morta
I don't know what else to doEu não sei mais o que fazer
There is only death around meÀ minha volta só tem morte
If I can't have my children with meSe não posso ter os meus filhos comigo
No one canNinguém pode
Every murder, try to see my sideCada assassinato, tentem ver o meu lado
I didn't lose much, I even feel deadEu não perdi pouco, me sinto até morto
All I see is purpleTudo que eu vejo é roxo
Every child I killed, one I lostCada criança que matei, uma eu perdi
Every life I took, I confess I laughedCada vida que eu tirei, confesso que ri
And I start the legend now, it always comes backE eu inicio a lenda agora, ele sempre volta
From restaurant to restaurant I goDe restaurante em restaurante eu vou
Henry, no one cares about your company anymoreHenry, ninguém mais liga pra sua companhia
Children I killed, history comes and repeats itselfCrianças que matei, a história vem e se repete
With a guard who was bitten in '87Com um guarda que foi mordido em 87
Who stole the golden suit? WilliamQuem roubou o traje dourado? William
Who committed the murder? WilliamQuem cometeu o assassinato? William
And every new restaurant that gets more worn outE cada novo restaurante que fica mais desgastado
Who spoils it? It's always WilliamQuem é que o estraga? É sempre o William
The franchise went bankrupt and a new one openedA franquia faliu e uma nova abriu
My son comes to me only for the truthO meu filho me procura só pela verdade
You got this job, I know it wasn't for the moneyVocê buscou esse emprego, sei que não pelo dinheiro
My son, I missed you so muchMeu filho, você estava morto de saudades
I came to finish my serviceEu vim terminar o meu serviço
I dismantle the dolls with filthy soulsDesmonto os bonecos com almas imundas
You can't attack me or hurt meNão pode me atacar, nem me machucar
Don't even kill me, someone help me!Nem me mat-, alguém me ajuda!
Every murder, try to see my sideCada assassinato, tentem ver o meu lado
I didn't lose much, I even feel deadEu não perdi pouco, me sinto até morto
All I see is purpleTudo que eu vejo é roxo
Every child I killed, one I lostCada criança que matei, uma eu perdi
Every life I took, I confess I laughedCada vida que eu tirei, confesso que ri
And I start the legend now, it always comes backE eu inicio a lenda agora, ele sempre volta
30 years passed and I stayed here30 anos passaram e eu fiquei aqui
Abandoned place, only me leftLugar abandonado, só restava a mim
But it will be reopened, that's what I want mostMas vai ser reaberto, isso é o que eu mais quero
Because whoever comes close will see my hell!Pois quem chega perto, vai conhecer o meu inferno!
I knew you would come backSabia que voltaria
My son never gave upMeu filho nunca foi de desistir
Now no excusesAgora sem desculpas
No robots, just you and me hereNenhum robô, só eu e você aqui
The fire startsO incêndio se inicia
I can't leave here with youNão posso sair com você daqui
I saw my suit charVi o meu traje carbonizar
I will come back!Eu vou voltar!
Every murder, try to see my sideCada assassinato, tentem ver o meu lado
I didn't lose much, I even feel deadEu não perdi pouco, me sinto até morto
All I see is purpleTudo que eu vejo é roxo
Every child I killed, one I lostCada criança que matei, uma eu perdi
Every life I took, I confess I laughedCada vida que eu tirei, confesso que ri
And I start the legend now it always comes backE eu inicio a lenda agora ele sempre volta
Iron Master on trackIron Master na track
Springtrap!Springtrap!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Iron Master y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: