Traducción generada automáticamente

Crazy
Iron Savior
Loco
Crazy
Un hombre decide después de setenta añosA man decides after seventy years
Que lo que busca es desbloquear la puertaThat what he goes there for is to unlock the door
Mientras los que lo rodean critican y duermenWhile those around him criticize and sleep
Y a través de un fractal en una pared que se rompeAnd through a fractal on a breaking wall
Te veo amigo y toco tu rostro de nuevoI see you my friend and touch your face again
Milagros sucederán mientras viajamos ooh oh ohMiracles will happen as we trip ooh oh oh
Pero nunca vamos a sobrevivir a menos que nos volvamos un poco locosBut we're never gonna survive unless we get a little crazy
No, nunca vamos a sobrevivir a menos que seamos un poco locosNo we're never gonna survive unless we are a little crazy
Gente amarilla caminando por mi cabezaYellow people walking through my head
Uno de ellos tiene un arma para disparar al otroOne of them's got a gun to shoot the other one
Y sin embargo, juntos eran amigos en la escuela oh entiéndelo entiéndelo noAnd yet together they were friends at school oh get it get it no
Si todos estuvieran allí cuando tomamos la pastilla por primera vezIf all were there when we first took the pill
Entonces tal vez entonces tal vez entonces tal vezThen maybe then maybe then maybe then
Milagros sucederán mientras hablamosMiracles will happen as we speak
Pero nunca vamos a sobrevivir a menos que nos volvamos un poco locosBut we're never gonna survive unless we get a little crazy
No, nunca vamos a sobrevivir a menos que seamos un poco locosNo we're never gonna survive unless we are a little crazy
En un cielo lleno de gente, solo algunos quieren volar ¿no es eso loco?In a sky full of people only some want to fly isn't that crazy
En un mundo lleno de gente, solo algunos quieren volar ¿no es eso loco?In a world full of people only some want to fly isn't that crazy
En un cielo lleno de gente, solo algunos quieren volar ¿no es eso loco?In a heaven full of people there's only some want to fly ain't that crazy
En un mundo lleno de gente, solo algunos quieren volarIn a world full of people there's only some want to fly
¿No es eso loco? ¿No es eso loco?Ain't that crazy ain't that crazy
Pero nunca vamos a sobrevivir a menos que nos volvamos un poco locosBut we're never gonna survive unless we get a little crazy
No, nunca vamos a sobrevivir a menos que seamos un pocoNo we're never gonna survive unless we are a little
Pero nunca vamos a sobrevivir a menos que nos volvamos un poco locosBut we're never gonna survive unless we get a little crazy
No, nunca vamos a sobrevivir a menos que seamos un poco, solo un poco locosNo we're never gonna survive unless we are a little just a little crazy
Y entonces ves cosas del tamaño de las que nunca antes habías conocidoAnd then you see things the size of which you've never known before
Algún día lo romperán, solo los niños lo sabenThey'll break it someday only child know
Esas cosas del tamaño de las que nunca antes habías conocidoThem things the size of which you've never known before
Algún día de alguna manera, algún día de alguna maneraSomeday someway someday someway



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Iron Savior y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: