Transliteración y traducción generadas automáticamente
Lightning Speed
Ironbunny
Velocidad del relámpago
Lightning Speed
Al mirar, los tiradores como estrellas
見上げれば星のようなshooters
Miagereba hoshi no yona shooters
El cielo rodeado se distorsiona en negro
取り囲まれた空は黒く歪んで
Torikakoma reta sora wa kuroku yugande
Una sola respiración detiene un latido
深呼吸ひとつ鼓動を止めて
Shinkokyū hitotsu kodō o tomete
Una tras otra, simplemente se desmoronan
ひとつまたひとつただ潰してく
Hitotsu matahitotsu tada tsubushite ku
La velocidad que tengo en mis manos
手にした僕のスピードは
Te ni shita boku no supīdo wa
Es más rápida que cualquiera
誰より速く
dare yori hayaku
La caja de engranajes desaparece
からくり箱は消えてゆく
karakuri-bako wa kiete yuku
El mundo de un solo golpe gira y gira
にっしんげっぽの世界は回って回って
nisshingeppo no sekai wa mawatte mawatte
Sin poder dar la vuelta
振り回されないように
furimawasa renai yō ni
El impulso del rayo
電光石火の衝動
denkōsekka no shōdō
El aullido de un perro sin sentir
感じることない犬の
kanjiru koto nai inu no
Dejando atrás la era siguiente
遠吠えを置き去りに 次の時代へ
tōboe o okizari ni tsugi no jidai e
A una velocidad del relámpago
とウィズ a lightning speed
to u~izu a lightning speed
Perseguido, queriendo huir
追い込まれて逃げたくなって
Oikoma rete nigetaku natte
Las olas como paredes solo apuntan al cielo
壁のような波はただ空高く
kabe no yōna nami wa tada sora takaku
Desde arriba, palabras sin sentido
押し付けがましい上から目線の Meaningless words
oshitsukegamashī ue kara mesen no Meaningless words
Se hunden en un mar profundamente oscuro
深く暗い海へと沈んでいく
fukaku kurai umi e to shizunde iku
Solo calculando, acumulando
計算だけで組み立てて
keisan dake de kumitatete
Aunque celebres
祭り上げても
matsuriagete mo
La caja de engranajes se rompe
からくり箱は潰れてく
karakuri-bako wa tsuburete ku
Las lágrimas del final se secan, se secan
窮転直下の涙 乾いて乾いて
Kyūtenchokka no namida kawaite kawaite
Para no desaparecer sin sentido
意味なく消えないように
imi naku kienai yō ni
El perro que desafiaba las mentiras de la belleza
最初見辺の嘘に息を荒げてた犬は
saishokukenbi no uso ni iki o arage teta inu wa
Agarrando la mano, cae
手をついて落ちてゆく
te o tsuite ochite yuku
Sin enredarse, a una velocidad del relámpago
巻き込まれぬよう ウィズ a lightning speed
makikoma renu yō u~izu a lightning speed
El mundo de un solo golpe gira y gira
にっしんげっぽの世界は回って回って
Nisshingeppo no sekai wa mawatte mawatte
Sin poder dar la vuelta
振り回されないように
furimawasa renai yō ni
El impulso del rayo
電光石火の衝動
denkōsekka no shōdō
El aullido de un perro sin sentir
感じることない犬の
kanjiru koto nai inu no
Dejando atrás
遠吠えを置き去りに
tōboe o okizari ni
A la era siguiente, a una luz
次の時代へと ウィズ a light
tsugi no jidai e to u~izu a light
Las lágrimas del final se secan, se secan
窮転直下の涙 乾いて乾いて
kyūtenchokka no namida kawaite kawaite
Para no desaparecer sin sentido
意味なく消えないように
imi naku kienai yō ni
El perro que desafiaba las mentiras de la belleza
最初見辺の嘘に息を荒げてた犬は
saishokukenbi no uso ni iki o arage teta inu wa
Agarrando la mano, cae
手をついて落ちてゆく
te o tsuite ochite yuku
Sin enredarse, a una velocidad del relámpago
巻き込まれぬよう ウィズ a lightning speed
makikoma renu yō u~izu a lightning speed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ironbunny y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: