Traducción generada automáticamente
How About A Cheer For The Navy?
Irving Berlin
¿Qué tal un aplauso para la Armada?
How About A Cheer For The Navy?
[1][1]
El Ejército esto, el Ejército aquelloThe Army this, the Army that
Es todo lo que escuchamos desde donde estábamos sentadosIs all we heard from where we sat
Ahora, ¿qué tal un aplauso para la Armada?Now how about a cheer for the Navy?
El Ejército es genial, el Ejército es duroThe Army's great, the Army's tough
Pero ¿no crees que hemos escuchado suficiente?But don't you think we've heard enough?
Entonces, ¿qué tal un aplauso para la Armada?So how about a cheer for the Navy?
Sabemos que el Sr. Stimson es sólido como las rocasWe know that Mister Stimson is solid as the rocks
Pero ¿qué tal una orquídea para el Secretario Knox?But how about an orchid for Secretary Knox?
El Ejército puede estar en la ondaThe Army may be in the groove
Pero Walter Winchell no aprobaráBut Walter Winchell won't approve
A menos que des un aplauso para la ArmadaUnless you give a cheer for the Navy
[2][2]
¡Viva!Hip hip hooray
No tenemos mucho tiempo para quedarnosWe haven't got long to stay
Entonces, ¿qué tal un ramoSo how about one bouquet
Para la Armada?For the Navy?
Una palabra de elogio, que fluya de tus labiosOne word of praise, let it flow from your lips
Un aplauso y luego volveremos a nuestros barcosOne cheer and then we'll go back to our ships
¡Viva!Hip hip hooray
El Ejército ha tenido su decirThe Army has had its say
Los estás dejando escaparYou're letting them get away
Con la gananciaWith the gravy
Solo déjalos saberJust let them know
Que un espectáculo del EjércitoThat an Army show
Nunca sería un éxito sin la ArmadaCould never be a hit without the Navy
[3][3]
El Ejército es lo que prefierasThe Army's what you may prefer
Pero en el registro socialBut in the social register
Es donde tendrás que buscar a la ArmadaIs where you'll have to look for the Navy
Si quisieras tocar el oroIf you would like to touch the gilt
De Astor o de VanderbiltOf Astor or of Vanderbilt
Tendrás que acercarte a la ArmadaYou'll have to come around to the Navy
El espectáculo estaba en el callejón, simplemente no funcionabaThe show was in the alley, it simply wouldn't do
Hasta el gran final con la Armada blanca y azulUntil the big finale with Navy white and blue
El Ejército navega a través de la espumaThe Army sails across the foam
La Armada siempre los trae de vuelta a casaThe Navy always bring them home
Entonces, ¿qué tal un aplauso para la Armada?So how about a cheer for the Navy?
[Coda como se canta en la película:][Coda as sung in film:]
Da un aplauso, da un aplauso, da un aplauso, da un aplausoGive a cheer, give a cheer, give a cheer, give a cheer
Para la ArmadaFor the Navy
Solo deja claroJust make it clear
Que un aplauso enérgicoThat a rousing cheer
Es muy necesario para la A-R-M-A-D-AIs very much in order for the N-A-V-Y
La ArmadaThe Navy
ArmadaNavy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Irving Berlin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: