Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 287

I'll Take You Back To Italy

Irving Berlin

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

I'll Take You Back To Italy

[1st verse:]
[Tony:] I lik-a you, Marie
[Marie:] I lik-a you, Tony
[Tony:] We gonna mak-a marriage soon
[Marie:] Mak-a da nice-a honeymoon
[Tony:] After I marry you
[Marie:] What are you gonna do?

[1st refrain:]
[Tony:]
I'll tak-a you back with me
Back to sunny Italy
[Marie:]
That's where I would like to be
In the old country
[Tony:] Across the sea

[Marie:] No more you make the organ grind
[Tony:] I leave the org' behind
[Marie:] I'll cook spaghetti
[Tony:] That's very good, Eddie
[Marie:] The nice Italian kind

[Tony:] We'll raise-a da family
[Marie:] They will look like you and me
[Tony:] How many we have, Marie?
[Marie:] One, two or three
[Tony:] Plenty enough for me

[Marie:]
What will we do with the monk'? They'll never let him pass
[Tony:] We'll give the monk to Missus Vernon Cas'
[Both:] And sail back to sunny Italy

[2nd verse:]
[Tony:] We'll have a little wop
[Marie:] Someone to call you "pop"
[Tony:] He'll look-a like his daddy did
[Marie:] Gee! but he'll be a homely kid
[Tony:] We'll call-a him Tony
[Marie:] Maybe he'll be a she!

[alternate lines in 2nd REFRAIN:]
[Tony:] We'll tell-a da family
[Marie:] They must never cross the sea
[Tony:] The money in this country
[Marie:] Is not so free
[Tony:] As it's supposed to be

[Marie:]
We'll say the barber shop business, it never pays
[Tony:] Ev'ryone here, they use the safety raz'
[Both:] So we came to sunny Italy

Te llevaré de vuelta a Italia

[1ra estrofa:]
[Tony:] Me gustas, Marie
[Marie:] Me gustas, Tony
[Tony:] Pronto nos casaremos
[Marie:] Tendremos una luna de miel bonita
[Tony:] Después de casarme contigo
[Marie:] ¿Qué vas a hacer?

[Estribillo 1:]
[Tony:] Te llevaré de vuelta conmigo
De regreso a la soleada Italia
[Marie:] Eso es donde me gustaría estar
En el viejo país
[Tony:] Al otro lado del mar

[Marie:] Ya no tocarás el órgano
[Tony:] Dejaré el órgano atrás
[Marie:] Cocinaré espaguetis
[Tony:] Eso está muy bien, Eddie
[Marie:] Del tipo italiano

[Tony:] Criaremos una familia
[Marie:] Se parecerán a ti y a mí
[Tony:] ¿Cuántos tendremos, Marie?
[Marie:] Uno, dos o tres
[Tony:] Suficiente para mí

[Marie:] ¿Qué haremos con el monje? Nunca lo dejarán pasar
[Tony:] Le daremos el monje a la Señora Vernon Cas'
[Ambos:] Y navegaremos de regreso a la soleada Italia

[2da estrofa:]
[Tony:] Tendremos un pequeño guapo
[Marie:] Alguien que te llame 'papá'
[Tony:] Se parecerá a su papá
[Marie:] ¡Vaya! ¡Será un niño feo
[Tony:] Lo llamaremos Tony
[Marie:] ¡Quizás sea una niña!

[líneas alternas en el 2do ESTRIBILLO:]
[Tony:] Le diremos a la familia
[Marie:] Que nunca deben cruzar el mar
[Tony:] El dinero en este país
[Marie:] No es tan libre
[Tony:] Como se supone que sea

[Marie:] Diremos que el negocio de la barbería nunca paga
[Tony:] Todos aquí usan la navaja de seguridad
[Ambos:] Así que vinimos a la soleada Italia

Escrita por: Irving Berlin. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Irving Berlin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección