Traducción generada automáticamente
Si's Been Drinking Cider
Irving Berlin
Si ha estado bebiendo sidra
Si's Been Drinking Cider
[1ra estrofa:][1st verse:]
- ¿Qué pasa? ¿Qué pasa? - gritó el Granjero Brown"What's the matter? What's the matter?" shouted Farmer Brown
Al ver a una multitud de personas corriendo por la ciudadAs he saw a crowd of people rushing thro' the town
- ¿Está la ciudad en llamas o alguien ha muerto?"Is the town on fire or has someone met their death?"
Un viejo Rube lo miró y gritó sin alientoOne old Rube looked up at him and cried all out of breath
[Estribillo 1:][1st refrain:]
Si ha estado bebiendo sidra y se está comportando como un tontoSi's been drinking cider and he's acting like a fool
Lleva a su esposa y escóndela, que es probable que la trate malTake his wife and hide her for he's liable to treat her cru'l
Está actuando muy alegre, regaló su IngersollHe's acting mighty gay, he gave his Ingersoll away
¡Oh! ¡oh! ¡oh! ¡oh! ¿Qué dirán los vecinos?Oh! oh! oh! oh! What will the neighbors say?
Contó una historia traviesa al Pastor en el salónHe told a naughty story to the Parson in the hall
El Pastor sabía la respuesta, así que no se rió en absolutoParson knew the answer so he didn't laugh at all
El alguacil y el sheriff lo encerraron en el graneroThe constable and sheriff have locked him in the barn
Pero Si ha estado bebiendo sidraBut Si's been drinking cider
Así que no le importa un cominoSo he don't give a good gosh darn
[2da estrofa:][2nd verse:]
Hiram Perkins escuchó la noticia y vaya que se molestóHiram Perkins heard the news and my but he was vexed
Murmuró para sí mismo 'Me pregunto qué pasará después'Mumbled to himself "I wonder what will happen next?"
Le dijo a su esposa justo antes de que ella llamara a cenarTold his wife that right before she rang the dinner bell
'No sirve de nada hablar, Mary Jane, el país se ha ido al infierno'"No use talking, Mary Jane, the country's gone to hell"
[Estribillo 2:][2nd refrain:]
Si ha estado bebiendo sidra y se está comportando como un tontoSi's been drinking cider and he's acting like a fool
Lleva a su esposa y escóndela, que es probable que la trate malTake his wife and hide her for he's liable to treat her cru'l
Está actuando muy alegre, regaló su IngersollHe's acting mighty gay, he gave his Ingersoll away
¡Oh! ¡oh! ¡oh! ¡oh! ¿Qué dirán los vecinos?Oh! oh! oh! oh! What will the neighbors say?
Contó una historia falsa de un pollo con una pataHe told an untrue story of a chicken with one leg
Bebe agua hirviendo y pone un huevo duroDrinking boiling water and it laid a hard-boiled egg
El sheriff no lo cree, dice que es un cuentoThe sheriff won't believe it, he claims that it's a yarn
Pero Si ha estado bebiendo sidraBut Si's been drinking cider
Y no le importa un cominoAnd he don't give a good gosh darn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Irving Berlin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: