Traducción generada automáticamente
The Near Future
Irving Berlin
El Futuro Cercano
The Near Future
[Hombre:][Man:]
Qué sed tengo, qué sed tengoHow dry I am, how dry I am
Es evidente por qué tengo sedIt's plain to see just why I am
No hay alcohol en mi vaso altoNo alcohol in my highball
Y por eso tengo tanta sedAnd that is why so dry I am
Camarero, camareroWaiter, Waiter
[Camarero:][Waiter:]
¿Qué deseas? ¿Qué deseas?What do you want? What do you want?
[Hombre:][Man:]
Estoy tan sediento como puede serI'm just as thirsty as can be
[Camarero:][Waiter:]
¿Qué vas a tomar? ¿Qué vas a tomar?What'll you have? What'll you have?
[Hombre:][Man:]
Sugiere una pequeña bebida para míSuggest a little drink for me
[Camarero:][Waiter:]
De los mejores refrescos que tenemosOf the very finest soft drinks we have all the best
[Hombre:][Man:]
No sé nada sobre ellosI don't know a thing about them
¿Qué sugieres?What would you suggest?
[Camarero:][Waiter:]
Toma un poco de Coca-ColaHave a little Coca-Cola
De verdad, es una bebida encantadoraReally, it's a lovely drink
Percy, Clarence, Reginald, tambiénPercy, Clarence, Reginald, too
Te la recomendaránThey will recommend it to you
Toma un poco de Coca-ColaHave a little Coca-Cola
Creo que es lo mejorIt's the very best I think
No es alcohólica pero puedes divertirteIt isn't alcoholic but you can have a frolic
Si tomas lo suficienteIf you take enough to drink
[Hombre:][Man:]
Están demasiado secosThey are much too dry
[Camarero:][Waiter:]
Entonces, ¿qué tal si pruebasThen how'd you like to try
Sarsaparrilla, prueba sarsaparrillaSarsaparilla, try sarsaparilla
Debería funcionarSarsaparilla ought to do
Rockefeller toma sarsaparrillaRockefeller drinks sarsaparilla
Y si es lo suficientemente bueno para RockefellerAnd what's good enough for Rockefeller
Es lo suficientemente bueno para tiIs good enough for you
[Hombre:][Man:]
Ve y dile a John DGo and tell John D
Que su bebida no es para míHis drink won't do for me
[Camarero:][Waiter:]
Entonces toma un poco de jugo de uvaThen have a little glass of grape juice
Es la única bebida para comprarIt's the only drink to buy
De verdad, es fina, simplemente divinaReally, it's fine, simply divine
Recomendada por William J. BryanIt's recommended by William J. Bryan
Todos están tomando jugo de uvaEve'rybody's drinking grape juice
Desde que la ciudad se secóEver since the town went dry
He escuchado decir, señorI've heard them tell, sir
Que el jugo de uva y seltzerThat grape juice and seltzer
Es solo la pequeña bebida para probarIs just the little drink to try
[Hombre:][Man:]
Eso no funcionará, me temoThat won't do, I'm afraid
[Camarero:][Waiter:]
Entonces prueba un poco de limonadaThen try some lemonade
Un poco de limón, un poco de azúcarA little lemon, a little sugar
Un poco de vichy y una pajitaA little vichy and a straw
Hace la bebida más agradable que hayas vistoMakes the very nicest little drink you ever saw
Deberías comprar uno, ven y prueba unoYou ought to buy one, come on and try one
Porque es la mejor bebida que hayFor it's the finest drink that's made
Bebidas como esta te mojarán la gargantaDrinks like this'll wet your whistle
Toma un vaso de limonadaHave a glass of lemonade
[Hombre:][Man:]
Eso no funcionará, temoThat won't do I fear
Me gustaría un vaso de cervezaI'd like a glass of beer
[Camarero:][Waiter:]
Entonces toma un poco de BevoThen have some Bevo
Toma una bebida de BevoHave a drink of Bevo
Es la mejor imitación que conocemosIt's the grandest imitation that we know
Si te gusta la cerveza, es la bebida que debes elegirIf you care for beer, it's the drink you should pick
Sabe a lager pero no tiene el golpeIt tastes like lager but it hasn't got the kick
[Chica Bevo:][Bevo Girl:]
Bevo, toma una bebida de BevoBevo, have a drink of Bevo
Aunque no tiene un golpe en la mangaThough it hasn't got a punch up it's sleeve-o
[Camarero:][Waiter:]
Quienes lo beben insisten en que un científico cristianoThose who drink it insist that a Christian Scientist
Podría fácilmente llegar a casa tambaleándose con BevoCould easily come staggering home on Bevo
[Hombre:][Man:]
Qué sed tengo, qué sed tengoHow dry I am, how dry I am
Es evidente por qué tengo sedIt's plain to see just why I am
Oh, cómo anhelo el alcoholOh, how I call for alcohol
Y por eso tengo tanta sedAnd that is why so dry I am
[El Espíritu del Alcohol:][The Spirit of Alcohol:]
Te escucho llamándomeI hear you calling me
Soy el Espíritu del AlcoholI am the Spirit of Alcohol
Déjame asegurarte a todosFor let me assure you one and all
No estoy muerto, solo estoy dormidoI'm not dead, I'm only asleep
Algún día volveré a tiSome day I'll come back to you
[Coro:][Chorus:]
Esperamos que sí, esperamos que síWe hope you do, we hope you do
[El Espíritu del Alcohol:][The Spirit of Alcohol:]
Cuando tus leyes no sean tan estrictasWhen your laws are not so blue
[Coro:][Chorus:]
Esperamos que sí, esperamos que síWe hope you do, we hope you do
[El Espíritu del Alcohol:][The Spirit of Alcohol:]
Cuando le des la espalda a la ProhibiciónWhen you give Prohibition your shoe
[Coro:][Chorus:]
Apuesta tu vida que la rechazaremosYou bet your life we'll kick it
Porque es muy malvadaBecause it's very wicked
[El Espíritu del Alcohol:][The Spirit of Alcohol:]
Dile al Sr. Temperancia que has terminadoSay to Mister Temperance you're through
[Coro:][Chorus:]
Eso haremos, eso haremosThat's what we'll do, that's what we'll do
[El Espíritu del Alcohol:][The Spirit of Alcohol:]
Volveré algún díaI'll come back someday
Con un hip, hip, hurraWith a hip, hip hooray
Hasta que lo haga, te daréUntil I do, I'll give to you
Un pequeño cóctel que es nuevoA little cocktail that is new



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Irving Berlin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: