Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3

Phase

IS:SUE

Letra

Fase

Phase

Ahora brillamos en la luz perfecta
Now we shine in the perfect light
Now we shine in the perfect light

抱きしめて cualquier versión de mí mismo
抱きしめて any version of myself
dakishimete any version of myself

果てなく vuela lejos, そう遠くへ
果てなく fly away, そう遠くへ
hatenaku fly away, sou tooku e

Ahora se revela mi lado oculto
今明かされてく hide side
ima akasareteku hide side

Déjalo ir, ya no lo ocultaré
手放して もう隠さないさ
tebanashite mou kakusanai sa

No tengo miedo, seguiré mi luz
I'm not afraid, I'll follow my light
I'm not afraid, I'll follow my light

Cuanto más miro (más)
見つめるほど (ほど)
mitsumeru hodo (hodo)

Más profundo cae la sombra
深く落ちる shadow
fukaku ochiru shadow

Lindos florecen en la noche de luna
月夜咲くリンドウ
tsukiyo saku rindou

El eco de la tristeza es suave (sí, sí)
響く悲しみは mellow (yeah, yeah)
hibiku kanashimi wa mellow (yeah, yeah)

No hay límites
限界はない
genkai wa nai

Veinticuatro, siete, el día y la noche
Twenty-four, seven the day and the night
Twenty-four, seven the day and the night

Sin parar, sigo corriendo, corriendo
止まらず keep running, running
tomarazu keep running, running

Brillando más de cero a cien
輝き増す zero to hunnid
kagayaki masu zero to hunnid

Todo lo que veo no soy yo
見える全てが私じゃない
mieru subete ga watashi janai

Incluso en la oscuridad, mi latido me guía
暗闇でも my heartbeat guides me
kurayami demo my heartbeat guides me

Como una luna creciente
三日月のように
mikazuki no you ni

Aunque esté incompleta, soy yo
未完成でも it's me
mikansei demo it's me

No puedo ocultar mi asombro
I can't hide my wonder
I can't hide my wonder

Solo déjalo fluir
Just let it flow
Just let it flow

Corriendo por la noche, tiñendo el futuro (pass o, next o)
夜を駆けて未来染めて (pass o, next o)
yoru wo kakete mirai somete (pass o, next o)

He llegado a la fase (pass o, ne-next o)
辿り着いた into the phase (pass o, ne-next o)
tadoritsuita into the phase (pass o, ne-next o)

Fase, fase, fase, fase
Phase, phase, phase, phase
Phase, phase, phase, phase

Superando el siguiente, siguiente
超えてく next, next
koeteku next, next

He llegado a la fase (pass o, ne-next o)
辿り着いた into the phase (pass o, ne-next o)
tadoritsuita into the phase (pass o, ne-next o)

Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh

Modo siguiente, impredecible
Next mode 予測不能
Next mode yosoku funou

Dibujando la trayectoria
描いてゆく軌道
egaite yuku kidou

Hacia el final de un sueño que no despierta
覚めない夢の果てへ
samenai yume no hate e

Todo lo que elegí es lo que estoy creando
選んだ全てが I'm making myself
eranda subete ga I'm making myself

He llegado a la fase
辿り着いた into the phase
tadoritsuita into the phase

(Pass o, ne-next o)
(Pass o, ne-next o)
(Pass o, ne-next o)

Se cierne una neblina como un laberinto (oh)
立ち込める haze like a maze (oh)
tachikomeru haze like a maze (oh)

Sal de aquí conmigo, hey
抜け出す with me, hey
Nukedasu with me, hey

Brillando intensamente, noche estrellada
Shining bright, starry night
Shining bright, starry night

Aunque sea incierto, lo he acumulado (ah)
不確かでも重ねてきた (ah)
futashika demo kasanete kita (ah)

Todo es ahora
全てが今
subete ga ima

Brillando intensamente, noche iluminada por la luna
Shining bright, moonlit night
Shining bright, moonlit night

Todo lo que veo no soy yo
見える全てが私じゃない
mieru subete ga watashi janai

Incluso en la oscuridad, mi latido me guía
暗闇でも my heartbeat guides me
kurayami demo my heartbeat guides me

Como una luna creciente
三日月のように
mikazuki no you ni

Aunque esté incompleta, soy yo
未完成でも it's me
mikansei demo it's me

No puedo ocultar mi asombro
I can't hide my wonder
I can't hide my wonder

Solo déjalo fluir
Just let it flow
Just let it flow

Corriendo por la noche, tiñendo el futuro (pass o, next o)
夜を駆けて未来染めて (pass o, next o)
yoru wo kakete mirai somete (pass o, next o)

He llegado a la fase (pass o, ne-next o)
辿り着いた into the phase (pass o, ne-next o)
tadoritsuita into the phase (pass o, ne-next o)

Fase, fase, fase, fase
Phase, phase, phase, phase
Phase, phase, phase, phase

Superando el siguiente, siguiente
超えてく next, next
koeteku next, next

He llegado a la fase (pass o, ne-next o)
辿り着いた into the phase (pass o, ne-next o)
tadoritsuita into the phase (pass o, ne-next o)

Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh

Modo siguiente, impredecible
Next mode 予測不能
Next mode yosoku funou

Dibujando la trayectoria
描いてゆく軌道
egaite yuku kidou

Hacia el final de un sueño que no despierta
覚めない夢の果てへ
samenai yume no hate e

Todo lo que elegí es lo que estoy creando
選んだ全てが I'm making myself
eranda subete ga I'm making myself

He llegado a la fase
辿り着いた into the phase
tadoritsuita into the phase

(Pass o, ne-next o)
(Pass o, ne-next o)
(Pass o, ne-next o)

Ahora brillamos en la luz perfecta
Now we shine in the perfect light
Now we shine in the perfect light

Como una luna radiante que envuelve la oscuridad
闇を包むように radiant moonlight
yami wo tsutsumu you ni radiant moonlight

果てなく vuela lejos, そう遠くへ
果てなく fly away, そう遠くへ
hatenaku fly away, sou tooku e

Ahora se revela mi lado oculto
今明かされてく hide side
ima akasareteku hide side

Déjalo ir, ya no lo ocultaré
手放して もう隠さないさ
tebanashite mou kakusanai sa

No tengo miedo, seguiré mi luz
I'm not afraid, I'll follow my light
I'm not afraid, I'll follow my light


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de IS:SUE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección