
Moving Mountains
Isaac Anderson
Moviendo Montañas
Moving Mountains
Vendí mi orgullo río abajo ahoraI sold my pride down the river now
Supongo que finalmente me di cuentaI guess I finally figured out
Que lo que me mantuvo a flote cuando llegaron las olasThat what kept me afloat when the waves came
¿Fueron las cubiertas de un barco que lleva tu nombreWere the decks of a boat bearing your name
Y todo se siente diferente ahoraAnd everything's feeling different now
Traes gracia y humildadYou bring grace and humility
A un mundo donde es raro verTo a world where it's rare to see
Cuando abro la boca para recordarteWhen I open my mouth to remind you
Trate de encontrar las palabras adecuadas para confiar en ustedTry to find the right words to confide in you
Tiendo a perder la habilidadI tend to lose the ability
Así que me quedaré en silencioSo I'ma stay silent
Aguantando la respiración como el tonto que soyHolding my breath like the fool I am
Sé que no es prudente, pero ¿me tomarías de la mano?I know it's not wise, but would you take me by the hand?
Podríamos ser la tormenta perfectaWe could be the perfect storm
Derriba el cielo del cieloPull heaven down from the sky
Sí, estaré moviendo montañasYeah, I'll be moving mountains
Reorganizaré el mundo a tu ladoI'll rearrange the world by your side
Y podríamos ser el amanecer más brillanteAnd we could be the brightest sunrise
En los albores de nuestras vidasAt the dawn of our lives
Sí, moveré montañas esta nocheYeah, I'll be moving mountains tonight
Tienes corazón y es oro macizoYou got heart and it's solid gold
Tengo cicatrices, estaban a la vistaI got scars, they were on show
Pero viniste y viste y los salvasteBut you came and you saw and you saved them
Sí, abriste tu dibujo, les hiciste un lugar yYeah you opened your draw, made a place for them, and
Eso significa más de lo que nunca sabrásThat means more than you'll ever know
Pero me quedaré en silencioBut I'ma stay silent
Porque las palabras suenan mejor dentro de mi cabeza'Cos the words sound better inside my head
Es más seguro sonreír y anotarlas en su lugarIt's safer to smile, and write them down for you instead
Porque podríamos ser la tormenta perfecta'Cos we could be the perfect storm
Derriba el cielo del cieloPull heaven down from the sky
Sí, estaré moviendo montañasYeah, I'll be moving mountains
Reorganizaré el mundo a tu ladoI'll rearrange the world by your side
Y podríamos ser el amanecer más brillanteAnd we could be the brightest sunrise
En los albores de nuestras vidasAt the dawn of our lives
Sí, moveré montañas esta nocheYeah, I'll be moving mountains tonight
No me despiertes, estoy borracho de tu amorDon't wake me up, I'm drunk on your love
Eres tan electrizanteYou're so electrifying
La batalla está ganada, no hay necesidad de correr ni esconderseThe battle is won, there's no need to run or hide
Estamos desafiando a la muerteWe're death-defying
¿Podría ser suficiente?Could it be enough?
El mundo se reajusta solo para nosotros dosThe world readjusts for just the two of us
Podríamos ser la tormenta perfectaWe could be the perfect storm
Derriba el cielo del cieloPull heaven down from the sky
Sí, estaré moviendo montañasYeah, I'll be moving mountains
Reorganizaré el mundo a tu ladoI'll rearrange the world by your side
Y podríamos ser el amanecer más brillanteAnd we could be the brightest sunrise
En los albores de nuestras vidasAt the dawn of our lives
Sí, moveré montañas esta nocheYeah, I'll be moving mountains tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isaac Anderson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: