Traducción generada automáticamente
The Sinner
Isaac Delusion
El pecador
The Sinner
¿Qué pasa bebé?
What is wrong baby?
¿Qué me pasa?
What is wrong with me?
Soy otro tonto en tus brazos
Am I another fool in your arms
¿Con cortinas colgando en mi espalda?
With shades hanging on my back?
Me diste tu amor
You gave me your love
Me diste más de lo que nadie da
You gave me more than anyone ever gives
Y todo lo que tengo para ti es un espacio oscuro en mi corazón
And all I got for you is a dark space in my heart
Lleno de secretos y mentiras
Full of secrets and lies
Porque soy un pecador
'Cause I'm a sinner
En el jardín de tu amor
In the garden of your love
Donde no hay nadie más a quien culpar excepto a mí mismo
Where there's no one else to blame but myself
Siete ángeles vinieron a mí anoche
Seven angels came to me last night
Cantarme una canción de lágrimas y dolor
To sing me a song of tears and of pain
Pero olvidé el nombre
But I forgot the name
Mi debilidad
My weakness
Es a la mujer
Is a woman
¿Quién me puso de rodillas por la noche?
Who got me on my knees at night
Cuando estabas durmiendo
When you were sleeping
No soy tan fuerte
I'm not that strong baby
Pensaste que era un hombre fiel
You thought I was a faithful man
Sólo soy un mentiroso cuando comes la noche
I'm just a liar when comes the night
Y me lavo las manos cuando sale el sol
And I'm washing my hands when the sun is rising
Pero me lavo las manos cuando sale el sol
But I'm washing my hands when the sun is rising
Sí, lo sé
Yes I do
Soy sólo otro tonto en tus brazos
Am I just another fool in your arms
¿Con cortinas colgando en mi espalda?
With shades hanging on my back?
Mmm
Mmh
Me diste tu amor
You gave me your love
Oh, nena
Baby
Y todo lo que tengo para ti es un espacio oscuro en mi corazón
And all I got for you is a dark space in my heart
Lleno de secretos y mentiras
Full of secrets and lies
Porque soy un pecador
Cause I'm a sinner
En el jardín de tu amor
In the garden of your love
Donde no hay nadie más a quien culpar excepto a mí mismo
Where there's no one else to blame but myself
Siete ángeles vinieron a mí anoche
Seven angels came to me last night
Cantarme una canción de lágrimas y dolor
To sing me a song of tears and pain
Pero olvidé el nombre
But I forgot the name
Mi debilidad
My weakness
Es a la mujer
Is a woman
¿Quién me puso de rodillas por la noche?
Who got me on my knees at night
Cuando estabas durmiendo
When you were sleeping
No soy tan fuerte
I'm not that strong baby
Pensaste que era un hombre fiel
You thought I was a faithful man
Sólo soy un mentiroso cuando comes la noche
I'm just a liar when comes the night
Y me lavo las manos cuando sale el sol
And I'm washing my hands when the sun is rising
Y me lavo las manos cuando sale el sol
And I'm washing my hands when the sun is rising
Ohh
Ouh
Pero me lavo las manos cuando sale el sol
But I'm washing my hands when the sun is rising
Ohh
Ouh
Pero me lavo las manos cuando sale el sol
But I'm washing my hands when the sun is rising
Mmm
Mmh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Isaac Delusion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: