Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 59

Diamonds Are a Girl's Best Friends

Isaac Dunbar

Letra

Los diamantes son los mejores amigos de una chica

Diamonds Are a Girl's Best Friends

Eras tan genial, tenías todos los juguetes
You were so cool, had all of the toys

Yo era tu herramienta, un simple señuelo
I was your tool, a simple decoy

Querías el mundo y todas sus perlas
You wanted the world and all of her pearls

Hice lo que podía hacer
I did what I could do

No puedes ver que estamos destinados a ser
You couldn't see that we're meant to be

Supongo que estaba soñando
I guess I was dreaming

Y mis sueños estaban llenos de mí
And my dreams were full of me

Me robé mi vida en Cereza Cabernet
I swiped my life away on cherry Cabernet

Lo gasté todo en ti
I spent it all on you

Realmente no me importa el finery en costuras plateadas
I don't really care about the finery in silver-bladed seams

Siluetas de oro permanecen en tu cara, es como un regusto
Silhouettes of gold remain upon your face, it's like an aftertaste

Realmente me importa adónde iré después de que termines conmigo
I just really care about where I will go after you're through with me

¿Seguiré estando de tu lado?
Will I still be on your side

No puedo llamar (no puedo llamar)
I cannot call (I cannot call)

Un amigo que hace buen tiempo
A fair-weather friend

El ganador se lleva todo (el ganador se lleva todo)
The winner takes all (winner takes all)

Pero no gastes más
But don't overspend

Si yo fuera a caer (si yo fuera a caer)
If I were to fall (if I were to fall)

¿Podrías sacar la mano?
Would you hold out your hand?

Sé que los diamantes son el mejor amigo de una chica
I know diamonds are a girl's best friend

Sé que los diamantes son el mejor amigo de una chica
I know diamonds are a girl's best friend

Di mi nombre, luego empujarme lejos
Call out my name, then push me away

Sorprende con rosas y un nuevo Versace
Surprise you with roses and some new Versace

Lo quería en azul, pero lo compré solo para ti
I wanted it in blue, but I bought it just for you

Pensé que te haría sonreír
I thought I'd make you smile

Realmente no me importa el finery en costuras plateadas
I don't really care about the finery in silver-bladed seams

Siluetas de oro permanecen en tu cara, es como un regusto
Silhouettes of gold remain upon your face, it's like an aftertaste

Realmente me importa adónde iré después de que termines conmigo
I just really care about where I will go after you're through with me

¿Seguiré estando de tu lado?
Will I still be on your side?

No puedo llamar (no puedo llamar)
I cannot call (I cannot call)

Un amigo que hace buen tiempo
A fair-weather friend

El ganador se lleva todo (el ganador se lleva todo)
The winner takes all (winner takes all)

Pero no gastes más
But don't overspend

Si yo fuera a caer (si yo fuera a caer)
If I were to fall (if I were to fall)

¿Podrías sacar la mano?
Would you hold out your hand?

Sé que los diamantes son el mejor amigo de una chica
I know diamonds are a girl's best friend

Sé que los diamantes son el mejor amigo de una chica
I know diamonds are a girl's best friend

Realmente no me importa el finery en costuras plateadas
I don't really care about the finery in silver-bladed seams

Siluetas de oro permanecen en tu cara, es como un regusto
Silhouettes of gold remain upon your face, it's like an aftertaste

Realmente me importa adónde iré después de que termines conmigo
I just really care about where I will go after you're through with me

¿Seguiré estando de tu lado?
Will I still be on your side?

No puedo llamar (no puedo llamar)
I cannot call (I cannot call)

Un amigo que hace buen tiempo
A fair-weather friend

El ganador se lleva todo (el ganador se lleva todo)
The winner takes all (winner takes all)

Pero no gastes más
But don't overspend

Si yo fuera a caer (si yo fuera a caer)
If I were to fall (if I were to fall)

¿Podrías sacar la mano?
Would you hold out your hand?

Sé que los diamantes son el mejor amigo de una chica
I know diamonds are a girl's best friend

Si me cayera, ¿sacarías la mano?
If I were to fall, would you hold out your hand?

Si me cayera, ¿sacarías la mano?
If I were to fall, would you hold out your hand?

Sé que los diamantes son el mejor amigo de una chica
I know diamonds are a girl's best friend

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Isaac Dunbar e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção