Traducción generada automáticamente

Fool's Paradise
Isaac Dunbar
Paraíso de Tontos
Fool's Paradise
Ahora que te has idoNow that you're gone
Todo cambióEverything changed
Escuché una alarmaI heard an alarm
Desperté de un comaWoke up from a coma
Y fui recibido en un paraíso donde los tontos pueden recordar mi nombreAnd I was welcomed to a paradise where fools can remember my name
Dijeron que celebrara a través del dolor y quemara libros y cosas con tu nombreThey said to celebrate through the pain and burn books and things with your name
Pero luego despertéBut then I woke up
Desperté al avisoWoke up to the memo
Que tu amor no hizo más que marcar el caminoThat your love did nothing but lead the way
A un mundo lleno de dolorTo a world full of pain
Ahora que te has idoNow that you're gone
Ahora sé mejorNow I know better
Que no dejarte entrar (de nuevo)Than letting you in (again)
¿Por qué no recuerdas?Why don't you remember?
Dije que estoy cansado de la locura y las excusas melodramáticasI said I'm tired of insanity and melodramatic excuses
Dije que te amo pero no me gusta cuando tomas lo que digo como diversiónI said I love you but I don't love when you take what I say for amusement
Pero luego despertéBut then I woke up
Desperté al avisoWoke up to the memo
Que tu amor no hizo másThat your love did nothing
Que marcar mi camino a un mundo lleno de dolorBut lead my way to a world full of pain
Tal vez sea amor o tal vez estoy un poco deliranteMaybe it's love or maybe I'm a little bit delusional
Tal vez estoy aferrándome a un sentimiento que solía conocerMaybe I'm holding on, on a feeling that I used to know
Porque ¿es real o es ficción?'Cause is it real or is it make-believe?
Porque amarte de vuelta a la vida sería mi muerte'Cause loving you back to life would be the death of me
Sería mi muerteIt'll be the death of me
Me tuviste engañado por un tiempo porqueYou had me fooled for while 'cause
Pensé que eras un paraíso, no lo eresI thought you were paradise, you're not
Ahora que te has ido, he estado bien porqueNow that you're gone, I've been good 'cause
Soy un hombre libreI'm a free man
No me quedaré la nocheI won't stay the night
No me engañarás de nuevoYou won't fool me again
NoNo
Tal vez sea amor o tal vez estoy un poco deliranteMaybe it's love or maybe I'm a little bit delusional
Tal vez estoy aferrándome a un sentimiento que solía conocerMaybe I'm holding on, on a feeling that I used to know
Porque ¿es real o es ficción?'Cause is it real or is it make-believe?
Porque amarte de vuelta a la vida sería mi muerte'Cause loving you back to life would be the death of me
Sería mi muerteIt'll be the death of me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isaac Dunbar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: