Traducción generada automáticamente
Mime
Isaac Dunbar
Mimo
Mime
Járeme
Cage me
Oh, enjaularme
Oh, cage me
Dígale a su familia y a sus amigos
Tell your family and your friends
Estaremos atrapados aquí hasta el final
We'll be stuck right here 'til the end
Enheñame
Thread me
Oh, enhebrame
Oh, thread me
Soy la almohada que sostienes cuando estás triste
I'm the pillow you hold when you're sad
Soy el títere que sostienes cuando estás loco
I'm the puppet you hold when you're mad
Y ahora todo lo que tengo son huesos rotos y piel barata para abrazarme
And now all I've got is broken bones and cheap skin to hold me
Ni una manta ni un abrazo
Not a blanket nor a hug
Podría mantenerme tan cómodo
Could keep me quite as snug
Como las mentiras vacías y los suspiros rotos que mantuviste encadenados a mí
As the empty lies and broken sighs that you kept chained to me
Por favor, no te ofendas a esto
Please don't take offense to this
Estoy tratando de reducir el riesgo
I'm just tryna reduce the risk
Soy tu mimo
I'm your mime
Cámbiame
Change me
Oh, cámbiame
Oh, change me
Puedes vestirme como quieras
You can dress me however you like
Bonitos colores y bonitos diseños
Pretty colors and pretty designs
Moldearme
Mold me
Oh, tan fríamente
Oh, so coldly
Sólo quiero asegurarme de que estás bien
I just wanna make sure you're okay
Que estás satisfecho sólo por el día
That you're satisfied just for the day
Y ahora todo lo que tengo son huesos rotos y piel barata para abrazarme
And now all I've got is broken bones and cheap skin to hold me
Ni una manta ni un abrazo
Not a blanket nor a hug
Podría mantenerme tan cómodo
Could keep me quite as snug
Como las mentiras vacías y los suspiros rotos que mantuviste encadenados a mí
As the empty lies and broken sighs that you kept chained to me
Por favor, no te ofendas a esto
Please don't take offense to this
Estoy tratando de reducir el riesgo
I'm just tryna reduce the risk
Soy tu mimo
I'm your mime
Una oda a tu muerte
An ode to your demise
Está bastante claro que te he superado
It's pretty clear that I'm over you
Oh, ya te he superado
Oh, I'm over you
¿No tienes orgullo?
Have you got no pride?
Tu candelabro es ahora una luz
Your chandelier is now one light
Y ahora todo lo que tengo son huesos rotos y piel barata para abrazarme
And now all I've got is broken bones and cheap skin to hold me
Ni una manta ni un abrazo
Not a blanket nor a hug
Podría mantenerme tan cómodo
Could keep me quite as snug
Como las mentiras vacías y los suspiros rotos que mantuviste encadenados a mí
As the empty lies and broken sighs that you kept chained to me
Por favor, no te ofendas a esto
Please don't take offense to this
Estoy tratando de reducir el riesgo
I'm just tryna reduce the risk
Soy tu mimo
I'm your mime
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Isaac Dunbar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: