Traducción generada automáticamente

Here Without You
Isaac Levi
Aquí Sin Ti
Here Without You
Me mudé el año pasadoMoved away last year
Y casi me convencí de que habíaAnd I almost convinced myself that I'd
Sanado, que dejé ese trauma en esa ciudadI'd healed, I'd left that trauma in that city
Oh, yo, pensé que ya lo había superadoOh I, I thought I was over it
Pero resulta que estos sentimientos aúnBut it turns out these feelings still
Existen, pero solo existen en un lugarExist but they just exist in one place
Íbamos a SohoWe'd go to Soho
Y tomábamos un montón de fotosAnd take loads of photos
Con gente que no conocemosWith people we don't know
Para pensar que estábamos haciendoTo think that we were doing
Mejor de lo que realmente estábamosBetter than we were
Dios, era un trabajo duroGod, it was hard work
A veces no puedo evitar pensarSometimes I can't help but think
Si llegara a tu puertaIf I wound up at your door
¿Me escucharías?Would you hear me out?
¿Todo seguiría sintiéndose igual en este momento?Would it all still feel the same in the here and now?
¿Cuestionarías mi nostalgia o me encontrarías allí?Would you question my nostalgia or meet me there?
¿Olvidarías todas nuestras fallas?Would you forget all our faults?
¿Te importaría siquieraWould you even care
Que estoy aquí sin ti?That I'm here without you?
¿Que estoy aquí sin ti?That I'm here without you?
Se está volviendo tan agotador ver tu cara pintada enIt's getting oh so draining seeing your face painted onto
Extraños en trenes en lugares donde nunca hemos estadoStrangers on trains in places that we've never been to
¿Quién soy yo para pensar que podría contener este duelo enWho am to think that I could keep this grief contained to
Esta pequeña parte del mundo?This little part of the world?
No voy a SohoI don't go to Soho
Pero no es solo SohoBut it ain't just Soho
Lo que me hace pensar en tiThat makes me think about you
Si llegara a tu puertaIf I wound up at your door
¿Me escucharías?Would you hear me out?
¿Todo seguiría sintiéndose igual en este momento?Would it all still feel the same in the here and now?
¿Cuestionarías mi nostalgia o me encontrarías allí?Would you question my nostalgia or meet me there?
¿Olvidarías todas nuestras fallas?Would you forget all our faults?
¿Te importaría siquieraWould you even care
Que estoy aquí sin ti?That I'm here without you?
¿Que estoy aquí sin ti?That I'm here without you?
Si llegara a tu puertaIf I wound up at your door
Estoy aquí sin tiI'm here without you
Estoy aquí sin tiI'm here without you
Estoy aquí sin tiI'm here without you
Estoy aquí sin tiI'm here without you
Estoy aquí sin tiI'm here without you
Estoy aquí sinI'm here without
Ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh
Si llegara a tu puertaIf I wound up at your door
¿Me escucharías?Would you hear me out?
¿Todo seguiría sintiéndose igual en este momento?Would it all still feel the same in the here and now?
¿Cuestionarías mi nostalgia o me encontrarías allí?Would you question my nostalgia or meet me there?
¿Olvidarías todas nuestras fallas?Would you forget all our faults?
¿Te importaría siquiera?Would you even care?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isaac Levi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: