Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 40

When You Think Of Me

Isaac Levi

Letra

Cuando Piensas en Mí

When You Think Of Me

(Ooh-ooh)(Ooh-ooh)

Recuerdo haberme despedido por última vezI remember saying goodbye for the last time
Desearía que ese no fuera mi último recuerdo de tiI wish that wasn’t my lasting memory of you
Sentí como si habláramos en tu porche toda una vidaIt felt like we talked on your porch for a lifetime
Desearía poder decir algo, pero la verdadI wish there was something I could say but the truth

Si hubiera intentadoIf I’d tried
Si me hubiera quedadoIf I’d stayed
Si hubiera encontrado algo que salvarIf I could have found something to save
Oh, ¿habrían cambiado las cosas?Oh, would things have changed?

Ahora cuando piensas en míNow when you think of me
Dime, ¿a quién ves?Tell me, who do you see?
¿A la persona que te amó?The person who loved you
¿A la que adorabas?The one you adored?
¿O es a quien te hirióOr is it who hurt you
Y luego salió por la puerta?Then walked out the door?
Porque ahora cuando pienso en ti‘Cause now when I think of you
Y todo lo que te hice pasarAnd all that I put you through
Me duele saber que nuncaIt kills me to know that you’ll never
Me recordarás como yo te recuerdoRemember me the way I remember you

Cambiaste quién soy más de lo que jamás sabrásYou changed who I am more than you’ll ever know
Y espero que algún día pueda decírteloAnd I hope that someday I can tell you that
Y espero que de alguna manera, te dejé algo buenoAnd I hope in some way, I left you with some good
En medio de todo lo maloAmidst all the bad
Sé alguien de quien estés felizBe someone you’re glad
Que en algún momento conocisteThat at one time you knew

Ahora cuando piensas en míNow when you think of me
Dime, ¿a quién ves?Tell me, who do you see?
¿A la persona que te amó?The person who loved you
¿A la que adorabas?The one you adored?
¿O es a quien te hirióOr is it who hurt you
Y luego salió por la puerta?Then walked out the door?
Porque ahora cuando pienso en ti‘Cause now when I think of you
Y todo lo que te hice pasarAnd all that I put you through
Me duele saber que nuncaIt kills me to know that you’ll never
Me recordarás como yo te recuerdoRemember me the way I remember you

Porque aún te recuerdo‘Cause I still remember you
(Ooh-ooh)(Ooh-ooh)
Aún te recuerdoI still remember you
(Ooh-ooh)(Ooh-ooh)
Aún te recuerdoI still remember you
(Ooh-ooh)(Ooh-ooh)
Aún te recuerdoI still remember you
(Ooh-ooh)(Ooh-ooh)

Si hubiera intentadoIf I’d tried
Si me hubiera quedadoIf I’d stayed
Si hubiera encontrado algo que salvarIf I could have found something to save
Oh, ¿habrían cambiado las cosas?Oh, would things have changed?

Ahora cuando piensas en míNow when you think of me
Dime, ¿a quién ves?Tell me, who do you see?
¿A la persona que te amó?The person who loved you
¿A la que adorabas?The one you adored?
¿O es a quien te hirióOr is it who hurt you
Y luego salió por la puerta?Then walked out the door?
Porque ahora cuando pienso en ti‘Cause now when I think of you
Y todo lo que te hice pasarAnd all that I put you through
Me duele saber que nuncaIt kills me to know that you’ll never
Me recordarás como yo te recuerdoRemember me the way I remember you

Escrita por: Isaac Levi / Tadhg Daly / Joseph Warriner. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isaac Levi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección