Traducción generada automáticamente
Shoulders
Isaac Waddington
Hombros
Shoulders
Mi padre ha estado trabajando cada hora de la nocheMy dad has been of working every hour of the night
Sólo para poner los zapatos en mis piesJust to put the shoes on my feet
¿Cómo se levanta con un café y una sonrisaHow does he get up with a coffee and a smile
¿Cada día de la semana?Every single day of the week?
Algo ha cambiado en la forma en que hablaSomething has changed in the way that he talks
Las líneas en su cara no estaban ahí antes, pero estamos envejeciendoThe lines on his face weren't there before but we're growing old
Estamos envejeciendoWe're growing older
Devuélveme a tus hombrosPut me back on you're shoulders
Y llévame a algún ladoAnd take me somewhere
Pon tus brazos alrededor de mis tobillosPut your arms around my ankles
Y levántame en el aireAnd lift me up in the air
Y cuando la vida es complicadaAnd when life is complicated
Está tan oscuro allá afueraIt's so dark out there
Devuélveme a tus hombrosPut me back on you're shoulders
Atrás, sobre tus hombros, otra vezBack, on your shoulders, again
Mira, he estado encontrando cosas difíciles en los últimos díasSee, I've been finding things tough in the last few days
Pero supongo que nunca lo sabrásBut I guess you'll never know
Tratando de ser un hombre, tratando de hacer las cosas correctasTrying to be a man, trying to do the right things
Tratando de hacerlo por mi cuentaTrying to make it on my own
Las calles son bastante grandes y todavía me pierdoThe streets are pretty big and I still get lost
Quiero ver tu cara cuando se apaguen las lucesI wanna see your face when the lights go off, ohh
Lejos de casaFar from home
Así que ponme de nuevo sobre tus hombrosSo put me back on you're shoulders
Y llévame a algún ladoAnd take me somewhere
Pon tus brazos alrededor de mis tobillosPut you're arms around my ankles
Y levántame en el aireAnd lift me up in the air
Y cuando la vida es complicadaAnd when life is complicated
Está tan oscuro allá afueraIt's so dark out there
Devuélveme, sobre tus hombrosPut me back, on you're shoulders
Atrás, sobre tus hombros otra vezBack, on your shoulders again
Un día nunca lo sabrásOne day you'll never know
Tengo un hijo propioI have a boy of my own
Y voy a tratar de hacer un poco de tiempoAnd I'll try to make a little time
Llévalo a un parque y míralo crecerTake him to a park and watch him growing up
Y abrázalo si alguna vez lloraAnd hold him if he ever cries
Ponlo de nuevo sobre mis hombrosPut him back on my shoulders
Y llévalo a algún ladoAnd take him somewhere
Pon mis brazos alrededor de sus tobillosPut my arms around his ankles
Y levantarlo en el aireAnd lift him up in the air
Y cuando la vida es complicadaAnd when life is complicated
Está tan oscuro allá afueraIt's so dark out there
Lo pondré de nuevo, sobre mis hombrosI'll put him back, on my shoulders
Atrás, sobre mis hombros otra vezBack, on my shoulders again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isaac Waddington y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: