Traducción generada automáticamente

A Gastar La Calle
Isabel Aaiún
À Dépenser La Rue
A Gastar La Calle
À dépenser la rueA gastar la calle
Et une paire de baskets chaque fois que tu sorsY un par de zapatillas cada vez que sales
À toi ça te va la fêteA tí te va la parranda
Ça te va la milongaTe va la milonga
Ça te va la pachangaTe va la pachanga
Parce que tu le vaux bienPorque tú lo vales
À toi ça te va la bachataA tí te va la bachata
Ça te va le karaokeTe va el karaoke
Ça te va la charangaTe va la charanga
La nuit où tu sorsLa noche que sales
À dépenser la rue, à dépenser la rueA gastar la calle, a gastar la calle
À dépenser la rueA gastar la calle
Et une paire de baskets chaque fois que tu sorsY un par de zapatillas cada vez que sales
Et à fermer les barsY a cerrar los bares
En chantant des bulerías que personne ne peut t'arrêterCantando bulerías que no hay quien te pare
Et à dépenser la rueY a gastar la calle
Et une paire de baskets chaque fois que tu sorsY un par de zapatillas cada vez que sales
Quand le jour se lève, les mers s'ouvrirontCuando se haga de día se abrirán los mares
À toi ça te va la mandangaA tí te va la mandanga
Que vend la bande de MajadahondaQue vende la banda de Majadahonda
Qui se fait un bunker chez SandraQue se hacen un bunker en casa de Sandra
Et qui descend au burger après la tournéeY se bajan al burguer después de la ronda
Jette le sac de plasmaTira la bolsa de plasma
J'ai vu des lumières à ce rond-pointQue he visto unas luces en esa rotonda
Si tu arrives au croisement, la calme se perdSi llegas al cruce se pierde la calma
J'ai déjà mille âmes derrière mon ombreYa tengo mil almas detrás de mi sombra
Et à dépenser la rue, à dépenser la rueY a gastar la calle, a gastar la calle
À dépenser la rueA gastar la calle
Et une paire de baskets chaque fois que tu sorsY un par de zapatillas cada vez que sales
Et à fermer les barsY a cerrar los bares
En chantant des bulerías que personne ne peut t'arrêterCantando bulerías que no hay quien te pare
Et à dépenser la rueY a gastar la calle
Et une paire de baskets chaque fois que tu sorsY un par de zapatillas cada vez que sales
Quand le jour se lève, les mers s'ouvrirontCuando se haga de día se abrirán los mares
Sortir pour dépenser la rueSalir a gastar la calle
Que tout me disait que c'était toi et moiQue todo me decía que éramos tu y yo
Pas besoin de cartes de tarotNi falta que me hacían cartas del tarot
Parce que je savais déjà qu'il allait faire chaudPorque yo ya sabía que iba a hacer calor
Sortir pour dépenser et à dépenser la rue, à dépenser la rueSalir a gastar y a gastar la calle, a gastar la calle
À dépenser la rueA gastar la calle
Et une paire de baskets chaque fois que tu sorsY un par de zapatillas cada vez que sales
Et à fermer les barsY a cerrar los bares
En chantant des bulerías que personne ne peut t'arrêterCantando bulerías que no hay quien te pare
Et à dépenser la rueY a gastar la calle
Et une paire de baskets chaque fois que tu sorsY un par de zapatillas cada vez que sales
Quand le jour se lève, les mers s'ouvrirontCuando se haga de día se abrirán los mares
Et une paire de baskets chaque fois que tu sorsY un par de zapatillas cada vez que sales
Et à fermer les barsY a cerrar los bares
En chantant des bulerías que personne ne peut t'arrêterCantando bulerías que no hay quien te pare
Et à dépenser la rueY a gastar la calle
Et une paire de baskets chaque fois que tu sorsY un par de zapatillas cada vez que sales
Quand le jour se lève, les mers s'ouvriront.Cuando se haga de día se abrirán los mares



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isabel Aaiún y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: