Traducción automática

Good Girl
Isabel LaRosa
Brave Meisje
Good Girl
Jongen, je weet dat je geen engel bentBoy, you know, you no angel
Ik weet niet wat er in die donkere ogen zitI don't know what's in those dark eyes
Ja, ik zweer dat jouw liefde dodelijk isYeah, I swear your love's fatal
Je hebt problemen, maar ik weet dat je helemaal van mij bentYou got issues, but I know you're all mine
Zeg dat van jou houden pijnlijk isSay that lovin' you is painful
Maar ik kan niet wegkijken, ik ben betoverd (ik ben betoverd)But I can't look away, I'm mesmerized (I'm mesmerized)
Schat, mag ik jouw brave meisje zijn, brave meisje?Baby, can I be your good girl, good girl?
Ik ben een engel in de wereld van een man, wereld van een manI'm an angel inside of a man's world, man's world
Hou me gewoon dicht bij je en ik ben jouw parel, jouw parelJust hold me close and I'll be your pearl, your pearl
Schat, mag ik jouw brave meisje zijn, brave meisje?Baby, can I be your good girl, good girl?
Ja, ik weet dat ze allemaal jou willenYeah, I know they all want you
Maar ik voel je ogen op mij, jongenBut I can feel your eyes on me, boy
Schat, als je verleden je achtervolgt (je achtervolgt)Baby, if your past haunts you (Haunts you)
Mag ik degene zijn die het lawaai wegsnijdt?Can I be the one to cut out the noise?
Dichterbij komen, ik zal je niet stoppen (je stoppen)Movin' close, I won't stop you (Stop you)
Vertel me wat je nodig hebt, ik vul de leegte (ik vul de leegte)Tell me what you need, I'll fill the void (I'll fill the void)
Schat, mag ik jouw brave meisje zijn, brave meisje?Baby, can I be your good girl, good girl?
Ik ben een engel in de wereld van een man, wereld van een manI'm an angel inside of a man's world, man's world
Hou me gewoon dicht bij je en ik ben jouw parel, jouw parelJust hold me close and I'll be your pearl, your pearl
Schat, mag ik jouw brave meisje zijn, brave meisje?Baby, can I be your good girl, good girl?
4 uur 's ochtends, ik hoor je auto in de oprit, oprit4 A.M., I hear your car in the driveway, driveway
De hemel is ook dichtbij en honderd-tien op de snelweg, snelwegHeaven's close too and one-ten on the highway, highway
Maar er is niets dat ertoe doet als je mijn naam roept, mijn naamBut there's nothin' else matters when you're callin' my name, my name
Mijn naamMy name
Schat, mag ik jouw brave meisje zijn, brave meisje?Baby, can I be your good girl, good girl?
Ik ben een engel in de wereld van een man, wereld van een manI'm an angel inside of a man's world, man's world
Hou me gewoon dicht bij je en ik ben jouw parel, jouw parelJust hold me close and I'll be your pearl, your pearl
Schat, mag ik jouw brave meisje zijn, brave meisje?Baby, can I be your good girl, good girl?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isabel LaRosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: